有奖纠错
| 划词

Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.

噢,他妈的!上没写这儿啊,上没写这儿啊。

评价该例句:好评差评指正

Où peut-on avoir la carte de Paris ?

哪儿要到巴黎

评价该例句:好评差评指正

Il y a une carte de France dans la salle de classe.

教室里有一张法国

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me donner un plan de Paris?

一张巴黎市区?

评价该例句:好评差评指正

Cette route n'est pas marquée sur la carte.

这条公路上没有标出来。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous aider à l’indiquer sur le plan.

可以帮您上指出来。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?

不用手拿就可以乘

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?

一张城市

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

震将这个小城从上彻底抹去了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une carte ici.

这里有张

评价该例句:好评差评指正

Les chapitres thématiques peuvent comprendre jusqu'à quatre cartes individuelles.

一专题下,部分最多可以包括4张单个

评价该例句:好评差评指正

Voila un plan de Shanghai sur lequel les bons restaurants sont indiques.

这是一张上海,上面标明了有特色的饭店。

评价该例句:好评差评指正

Munie d'un plan de la ville, elle se mit en route.

带着一张城市, 她出发了。

评价该例句:好评差评指正

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

们迷路时,可以根据确定自己的位置。

评价该例句:好评差评指正

Il étale une carte de géographie.

他展开一张

评价该例句:好评差评指正

Je pourrai la faire circuler, j'espère, au cours de mon exposé.

将分发这些,希望们发言时够分发这些

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires de ces cartes sur papier sont également disponibles à la Cartothèque (bureau L-282).

这些的纸张版也可以向馆索取,L-282室。

评价该例句:好评差评指正

Être en mesure de produire une variété de cartes thématiques, des cartes électroniques et de produits connexes.

制作各种专题、电子以及相关产品。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième projet, EuroGlobalMap, représentait la contribution de l'Europe à l'initiative cartographique mondiale.

第三个项目,欧洲全球,代表欧洲对全球倡议的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne regardes jamais la carte.

你从来不看

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant, dégoûttant, Degoutte, dégouttement, dégoutter, dégradabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le Nord, c'est ce qu'il y a en haut sur la carte.

北方就是地图的上方。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu n'as pas fait de carte ?

你没有画地图吗?

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry prit la carte avec un sourire.

地图笑了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce sont des cartes du monde à la base.

它们基本是世界地图

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu vois ce qui est dessiné ici ?

你看到地图上画了什么么?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tu n'as pas de plan sur toi ?

你身上没有地图吗?

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'en ai pas l'usage, mais j'imagine qu'elle vous sera utile...

这张地图对我没有用处了,我敢说,你、罗恩和赫敏会给这张地图找到用武之地的。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on regarde une carte, c’est facile de comprendre pourquoi.

地图就很好理解原因了。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Ce peuple vivait dans cette zone sur la carte.

他们住在地图上的那个地区。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On le mettra sur la carte juste ici.

我们会把它放在地图上的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il fait aussi des relevés pour établir des cartes.

他还进行勘测以绘制地图

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vais vous montrer la carte.

我给你们看看地图

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Sauf si tu te la fais voler, évidemment.

除非地图被偷了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je vous montre cette carte des trains de nuit.

我给你们看这张夜班火车的地图

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suppose que vous n'avez pas de boussole ni de carte.

你应该没有指南针或地图吧?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup j’ai essayé de rentrer ça dans Google Maps mais visiblement il sait pas où c’est.

所以我试图将其输入谷歌地图,但显然地图不知道它在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au final, 70 % des espèces vivantes sont rayées de la carte.

最终,70%的物种从地图上消失。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous avez une carte en couleurs de la Tour Eiffel?

您有埃菲尔铁塔的彩色地图吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si j'en crois cette carte, il y a des courants dangereux droit devant.

根据这张地图来看,前面有危险的水流。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Ah oui, je vois sur la carte !

啊,是的,我在地图上看到了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage, dégrilleur, dégringolade, dégringoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接