1.Soucieux de viabilité financière, plusieurs organes de police ont commencé à appliquer des plans financiers pour rationaliser l'emploi des ressources et dégrever les budgets.
与财政可持续性密切相关是,一些警察机关已经开始执行财政计划,以合理使用资源,节省预算。
2.D'autre part, ils reçoivent des invitations dont les frais sont pris en charge par l'institution hôte; ces voyages seront parfois combinés à des missions de l'UNIDIR afin de dégrever l'Institut.
然而,他们还收到一些由主办机构承担费用邀请;行有时将与裁研所出差合并进行,从而减少研究所承担费用。
3.D'autre part, ils reçoivent des invitations dont les frais sont pris en charge par l'institution hôte; ces voyages sont parfois combinés à des missions de l'UNIDIR afin de dégrever l'Institut.
然而,他们还收到一些由主办机构承担费用邀请:行有时将与裁研所出差合并进行,从而减少裁研所承担费用。
4.Mais ils reçoivent aussi des invitations dont les frais sont pris en charge par l'institution hôte; ces voyages seront parfois combinés à des missions de l'UNIDIR afin de dégrever l'Institut.
然而,他们还收到一些由主办机构承担费邀请;行有时将与裁研所出差合并进行,从而减少研究所承担费用。
5.Cela dit, pour améliorer leur accès au système scolaire, il faut mettre en place des services adaptés, lutter contre certains schémas culturels inégalitaires et dégrever les familles, notamment par la distribution de petits déjeuners scolaires ou l'octroi de bons scolaires.
6.Au cours des dernières années, il a adopté des lois permettant de dégrever à 100 % le montant brut des taxes payées sur les primes d'assurance et sur d'autres revenus et de déduire 100 % de tous les impôts sur les revenus des maisons de courtage d'assurances.