有奖纠错
| 划词

1.Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.

1.埃及穿着传统的埃及服饰。

评价该例句:好评差评指正

2.Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

2.他放声大哭,埃及和法都听见了。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.

3.埃及佯装单桅帆船驾驶员。

评价该例句:好评差评指正

4.Les communautés RAE sont les communautés rom, ashkali et égyptienne.

4.RAE指代罗姆人、阿什卡利亚埃及

评价该例句:好评差评指正

5.Nous coopérons maintenant tous ensemble pour enraciner cette approche dans l'esprit de tous les Égyptiens.

5.我们正在努力使一做法在所有埃及扎根。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).

6.公司雇有两名飞行员(一个埃及和一个英国人)。

评价该例句:好评差评指正

7.De même, des conditions sont mises au retour des minorités rom, ashkalija et égyptienne.

7.对罗姆人、阿斯卡利亚埃及少数族裔社区,正在开展类似的确立回返条件进程。

评价该例句:好评差评指正

8.2 L'éternel fut avec lui, et la prospérité l'accompagna;il habitait dans la maison de son maître, l'égyptien.

8.2 约瑟住在他主人埃及,耶和华与他同在,他就百事顺利。

评价该例句:好评差评指正

9.Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).

9.兹附上埃及提名的简历(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Monténégro compte 16 234 personnes déplacées du Kosovo, dont 4 400 Roms, Ashkalis ou Égyptiens.

10.从科索沃流向黑山的国内流离失所者有16,234,其4,400人为罗姆人、阿什卡利埃及等少数民族人口。

评价该例句:好评差评指正

11.Selon le Gouvernement indonésien, l'officier de police en question aurait été arrêté et collaborerait à l'enquête en cours.

11.埃及曾得到一名地方警察和三名伊拉克人的帮助。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous espérons que les Palestiniens réussiront, en coopération avec les Égyptiens, à établir une hudna dès que possible.

12.我们希望,巴勒斯坦人将与埃及合作,尽早成功地实现停火。

评价该例句:好评差评指正

13.Un processus similaire est actuellement mis en place pour le retour des Ashkali, des Égyptiens et des Rom.

13.目前正在阿什卡利亚、罗马(吉普塞人)和埃及的返回制订类似的进程。

评价该例句:好评差评指正

14.À cet égard il a mentionné la situation des Kurdes et des Coptes en Égypte.

14.方面,库尔德人和埃及哥普特的状况就是例证。

评价该例句:好评差评指正

15.Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.

15.在流离失所的罗姆人、阿希卡利埃及艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。

评价该例句:好评差评指正

16.J'ai récapitulé quelques faits marquants de l'expérience égyptienne en matière de développement humain et de population.

16.我介绍了埃及的发展和人口领域的经验的几个突出的方面。

评价该例句:好评差评指正

17.Mais à l'extérieur du tribunal, les égyptiens venus voir le procès sur grand écran ont accueilli ces nouvelles avec circonspection.

17.但在法庭外,前来通过大屏幕观看庭审的埃及,却对此难以认同。

评价该例句:好评差评指正

18.Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.

18.叙利亚赫梯埃及之间的关系一直受条约规范。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

19.我们埃及意识到,场冲突持续不断,激发了本地区的激情和心智。

评价该例句:好评差评指正

20.D'autres groupes ethniques, à savoir les communautés rom, ashkali et égyptienne, pâtissent d'un indice de pauvreté extrême sensiblement supérieur (31 %).

20.其他少数民族,即罗姆人、阿什卡利亚埃及的极端贫困指数非常高(31%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷, 豆渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Les Égyptiens y voient là tout un symbole.

埃及视为一种象征。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.« Les Anciens Égyptiens étaient obsédés par la mort » !

“古埃及沉迷于死亡”!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.En tout cas, ils étaient durs en négo cette année les Egyptiens, hein ?

总之,埃及今年还是难以协商,不是吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Elle n'est donc pas d'origine égyptienne, mais bien macédonienne.

因此,她并不是埃及,而是马其顿人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Numéro 4: Elle n'était pas Égyptienne.

她不是埃及

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

6.C'est certainement grâce à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.

埃及能够建立金字塔一定是由于

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

7.Pour les Égyptiens, il n'est plus question de rester isolé.

埃及来说,不再是保持孤立的问题。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

8.Les égyptiens y jouissent d'ailleurs d'une place toute particulière.

埃及个系统中享有一个非常特殊的地位。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Pour les Égyptiens, les statues avaient un rôle spirituel primordial.

埃及来说,雕像具有极其重要的精神作用。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Les égyptiens redoutent ses humeurs, surtout au changement de saison.

埃及害怕它的情绪,尤其是在季节变化时。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.Son importance était telle que les Égyptiens en ont même fait une divinité.

它的重要性使埃及甚至把它作为一个神灵。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

12.Les Égyptiens utilisaient du maquillage pour montrer leur richesse et pour plaire aux dieux.

埃及使用化妆品来展示财富,并取悦他们的神灵。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Pris au piège par les Égyptiens, il fuit à la nage.

埃及困住后,他游走了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Conséquence inattendue, les Égyptiens n'ont pas eu le temps de lui édifier une tombe monumentale.

由于结果出人意料,埃及没有时间为他建造一个不朽的坟墓。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Les Égyptiens l'avaient repéré et transcrit dans les hiéroglyphes !

埃及现并在象形文字中记录了口吃!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Mais ça vient d'où, cette idée que les Égyptiens se trimballaient toujours de profil ?

但是,埃及总是侧身行走的个想法是从哪里来的呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Comment est-ce qu'elle était perçue, et comment les Égyptiens s'y préparaient-ils ?

它是如何被看待的,古埃及是如何准备的?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Peut-être que ce sont des créatures imaginaires, des esprits de l'eau, que les humains représentent ainsi.

正如埃及所相信的那样,也许只是想象中的生物,或是人们想象的水神。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Les Égyptiens ont donc développé le motif du passeur.

因此,埃及展了“引渡者”的形象。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Contrairement à ce qu'on peut lire parfois, les Anciens Égyptiens n'avaient pas d'équivalent du paradis chrétien.

与有时阅读到的不同,古埃及没有基督教天堂的等价物。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留, 逗留<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接