有奖纠错
| 划词

Belle personne, une très grande valeur pour la collecte.

美观大方,收藏价值很高。

评价该例句:好评差评指正

Grande variété de produits, de la mode et de beaux et généreux.

品花样繁多,款式新颖、美观大方

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de pull-overs généreux mode, amende de fabrication, confortable à porter.

本厂生之毛衫时尚大方,做工精细,穿着舒适。

评价该例句:好评差评指正

Beau produit générosité, est l'idéal des produits modernes.

品美观大方,是理想的现代化品。

评价该例句:好评差评指正

Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

鞋垫图案自然古朴、美观大方、吉祥

评价该例句:好评差评指正

Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.

品设计时尚新颖,美观大方,功能实用。

评价该例句:好评差评指正

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

品的款式精优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

评价该例句:好评差评指正

Hors étudiants à temps partiel à faire, est très sécuritaire.Jolies filles généreuses, des milliers de roulement.

女孩漂亮大方,仪

评价该例句:好评差评指正

Elégant et pratique esthétique produit générosité, et des clients étrangers par l'amour et de confiance.

品美观大方优雅实用,深受外商及客户的厚爱和信任。

评价该例句:好评差评指正

Modélisation belle généreuse, unique, et de fournir des matières premières de traitement des échantillons.

造型美观大方,独具一格,并提供来料来样加工。

评价该例句:好评差评指正

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Elle dégotte bien.

她的样子挺大方

评价该例句:好评差评指正

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toutefois une grande importance psychologique.

公民个人的榜样可以鼓励政府更加慷慨大方

评价该例句:好评差评指正

Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.

医生大方地允诺他的请求并为他注射该药。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un instrument majeur de l'application de l'orientation stratégique du Fonds.

这也是执行人口基金战略大方向的主要内容。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue également un instrument majeur de l'application de l'orientation stratégique du Fonds.

这也是执行人口基金战略大方向的主要内容。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la communauté internationale doit persévérer avec détermination, solidarité et générosité.

为此,国际社会需要以决心、团结和慷慨大方坚持下去。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation aimerait que la communauté internationale se montre généreuse dans son assistance.

厄立特里亚代表团希望国际社会在救助方面表现出慷慨大方

评价该例句:好评差评指正

Il y aura peut-être des turbulences sur la route, mais la direction est claire.

在征途上可能会有一些障碍,但大方向是正确的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme, corporatiste, corporel, corporelle, corporellement, corporifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐 复排版

Tout ce qui compte, c'est qu'ils soient bons payeurs.

只要他们给钱大方就行。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais généreux, il lui envoie 1 000 F.

大方的埃弗鲁西给了他1000法郎。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutefois, il appartiendra au responsable militaire de trancher.

最终大方向还是要军管会定。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l'heure actuelle, n'importe qui est capable de créer des nanomatériaux !

大方向对了,别人也能做出来的!”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jérôme, le restaurateur, a vu les choses en grand.

杰罗姆,这个餐厅的老板,已经掌握了大方向。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小

Y'a un moment où la générosité ... mais tu m'écoutes ou pas ?

有时候应该大方一点......但是你听我说还是不听?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.

所以这是需要渐进发展的… … 我们会从两个大方向开始。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Avec d'autres personnalités populaires, Coluche a ainsi provoqué un grand élan de générosité de la part des Français.

就这样,科吕什和其他名人一起引发了法国人的慷慨大方

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mon coiffeur m'en a gentiment donné un : un cheveu blanc détérioré par le temps.

我的发型师大方地给了我一根头发:一根被时间损坏的白发。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'était une sorte d'Audrey Hepburn rurale et elle portait des choses relativement simples, presque des choses de gouvernante.

仿佛田园版的奥黛丽·赫本,她穿着简单大方,颇有家庭女教师的味道。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Or, si le Père Noël est très généreux en France et en Allemagne, il l'est beaucoup moins en Espagne.

如果说圣诞老人在法国和德国非常慷慨,那么他在西班牙就不那么大方了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Là encore, le fromager se montre généreux.

在这里,奶酪制造商再次慷慨大方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

N. de Saint Phalle aimait les silhouettes monumentales, généreuses et colorées.

N. de Saint Phalle 喜欢巨大的轮廓,大方而多彩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au niveau des décors, les films Pirates des Caraïbes sont très généreux, faut le dire, ça fait plaisir à voir.

在布景方面,《加勒比海盗》系列电影非常大方,必须承认,这让人看起来很愉快。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Il est conique, touffu, il est d'un vert généreux.

- 它是圆锥形的, 浓密的,是一种大方的绿色。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Garçon : Exactement, Madame, un vin corsé et généreux.

男孩:没错,夫人,一种丰满大方的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan mit donc les quarante pistoles dans sa poche sans faire aucune façon, et en remerciant tout au contraire grandement Sa Majesté.

达达尼昂把四十比斯托尔放进口袋,不仅毫不做作,反而大大方方地向国王鞠一躬表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais peu importe aux yeux du peuple, il incarne l'image d'hommes audacieux, généreux et indestructibles, qui n'ont peur de rien ni personne.

但不管在人们眼中形象如何,他都体现着豪爽、大方、坚不可摧的男人形象,不怕任何事、任何人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes dont la couleur préférée est le violet sont généreuses et aiment aider les autres, mais recherchent la sécurité émotionnelle dans leur vie.

最喜欢紫色的人慷慨大方,喜欢帮助别人,但在生活中寻求情感安全。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de La Mole, qui avait fait avoir un évêché à son neveu, avait voulu lui faire la galanterie de se charger de tous les frais.

德·拉莫尔先生为他的侄儿谋到一个主教职位,为了表示大方,就承担了全部费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接