有奖纠错
| 划词

Il est très beau. sa trésor national est panda.

他很漂亮。猫是国宝。

评价该例句:好评差评指正

Participation de Montpellier à la Foire du Panda à Chengdu à l'automne 2003.

参加2003年秋在成都举办猫节。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe d'élevage de pandas.

他负责猫繁育工作。

评价该例句:好评差评指正

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

身高仅相当于当今一半,因此之为先”。

评价该例句:好评差评指正

Le premier jour, nous sommes allés au zoo, avec une vive satisfaction des oiseaux, le beau paon, le tigre Weimeng belle panda géant, et ainsi de suite.

第一天,我去了动物园,一起欣赏了活泼鸟儿,美丽孔雀,威猛老虎,可爱猫等等。

评价该例句:好评差评指正

Le 28 septembre, les 9 pandas nouveau-nés de cette année au centre de recherche de la reproduction des pandas ont été présentés au public pour la première fois à Chengdu.

9月28日,猫繁育研究基地今年新出生九只熊猫首次在成都与公众亮相。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les pandas de ce centre (y compris les pandas femelles du zoo d'Atlanta aux Etats-Unis) ont mis au monde 10 petits pandas en 7 portées en 2006.Tous les petits pandas sont en bonne santé.

目前,该基地包括其在美国亚特兰动物园雌性猫,二00六年共繁育七胎十仔,均健康状况良好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二次的, 第二次国内革命战争, 第二次世界大战, 第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est certain, ils n'attirent pas la même sympathie que les pandas.

它们当然没有那样引人注目。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous les français, nos visiteurs n'ont pas la possibilité d'aller y voir en Chine.

我们的参观者大多数都没有机会去中国看

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la pénombre du palier, Tarrou avait l'air d'un grand ours vêtu de gris.

在楼梯平台的半明半暗中,塔鲁显得像一头穿灰衣服的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

L'heure des adieux pour le panda géant Yuan Meng.

元萌告别时间到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Ce matin, le panda géant né en France a quitté le zoo de Beauval.

今天早上,出生在法国的离开了博瓦尔动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Lutins, elfes ou pandas géants, il n'en faut pas plus pour stimuler l'imagination des visiteurs.

- 地精、精灵或,无需过多激发游客的想象力。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La mortalité infantile est importante chez les pandas géants, et particulièrement lors des trois premiers jours.

的婴儿死亡率很高,特别是在头三天。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Elle est le deuxième bébé panda à voir le jour cette année à la Base des Pandas géants de Chengdu.

她是今在成都地出生的第二只宝宝。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

« Misère ! » , crie la girafe. « Pitié ! » , dit le mouton. Et l’ours s’est écrit, « Pas ça ! »

“真是不幸啊!”绵羊恳求着:“可怜可怜我们吧!”哀嚎着:“不要啊!”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Vous allez découvrir comment cet archipel en tête de panda a été créé ; qui sont les quatre dieux panda derrière ce désastre.

您将发现这个头群岛是如何创建的;他们是这场灾难背后的四神。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Min Min a accouché d'une femelle. A l'exception des marsupiaux comme le kangourou, les pandas sont à la naissance les plus petits mammifères proportionnellement à la taille de la mère.

闽闽生了一只小母。除了有袋动如袋鼠,是出生时最小的哺乳动,相对于母亲的体型大小而言。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201411月合集

Ce panda géant de trois ans a été retrouvé caché et gémissant le 17 novembre dans une grotte de la Réserve naturelle de Tangjiahe, dans la province du Sichuan.

这只三岁的于11月17日被发现藏匿在四川省唐家河自然保护区的一个洞穴中呻吟。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201411月合集

10. Un panda sauvage est mort dans le sud-ouest de la Chine quelques jours après avoir été retrouvé blessé. Il avait probablement été attaqué par un groupe de martres.

10. 一只野生在被发现受伤几天后在中国西南部死亡。他可能被一群貂袭击了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

C'était en août 2017. Désormais adulte, dans quelques semaines, il va rejoindre la Chine et prendra ses quartiers d'été au Centre de recherche sur le panda géant de Chengdu.

那是在 2017 8 月。 现在已经成,几周后,他将前往中国并在成都研究中心度过暑假。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月合集

Le mâle Xing Hui et la femelle Hao Hao sont tous deux âgés de quatre ans et ont été prêtés par un centre des pandas géants de la province du Sichuan.

雄性邢慧和雌性郝昊都四岁,被四川省的一个中心借来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Ici, tout le monde s'était attaché à Yuan Meng, premier panda géant né en France en 2017. Hier, c'était son dernier repas en public, et tous les nostalgiques étaient là.

在这里,每个人都对2017在法国出生的第一只袁猛产生了依恋。昨天是他在公共场合的最后一顿饭,所有的怀念都在。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月合集

Un couple de pandas géants de la province chinoise du Sichuan (sud-ouest) est arrivé dimanche à un aéroport belge avant de partir pour le parc animalier de Pairi Daiza, à quelque 60 km au sud-ouest de Bruxelles.

来自中国西南部四川省的一对周日抵达比利时机场,然后前往布鲁塞尔西南约60公里的Pairi Daiza野生动

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mais jamais combat ne fut présenté plus hardiment et plus étrangement que celui qui suivit entre Vendredi et l'ours, et qui, bien que nous eussions été premièrement surpris et effrayés, nous donna à touts le plus grand divertissement imaginable.

紧接着,星期五和那只之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" La reprise des programmes sino-allemands de protection des pandas géants et de la coopération en matière de recherche revêt une importance capitale, alors même que les deux pays célèbrent le 45e anniversaire de leurs relations diplomatiques" , a-t-il affirmé.

" 恢复中德保护计划和研究合作至关重要,即使两国庆祝建交45周," 他说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的), 第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接