有奖纠错
| 划词

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我们总有传统,是或不是,昏晕或明白。

评价该例句:好评差评指正

Quatre éléments de la définition de la non-discrimination méritent d'être mentionnés.

非歧视四个要素值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur l'importance de la définition du marché en cause.

他强调相关市场重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de nettoyage ethnique tel qu'il est défini par le droit international.

这是国际法所种族清洗。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon également d'entendre la formulation exacte de cette définition.

他还想知道该实际措辞。

评价该例句:好评差评指正

L'article 2, relatif aux définitions, est utile.

关于第2草案很有用。

评价该例句:好评差评指正

La question de la définition du crime d'agression préoccupe beaucoup tous les États.

各国对侵略罪问题极为关切。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

按此建议作了改动。

评价该例句:好评差评指正

Deux points concernant cette définition ont été précisés.

关于这一两个问题得到了澄清。

评价该例句:好评差评指正

Des définitions plus claires renforceraient les résultats statistiques.

提高准确性使调查数据更为准确。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 1.6 (Portée des définitions), appelle quant à lui des éclaircissements.

准则草案1.6(范围)需要澄清。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition fait pendant à celle du terme “transporteur”.

系“承运人”翻版。

评价该例句:好评差评指正

L'idée que se font les enfants de la notion de violence sera également étudiée.

同时,也要重视儿童对暴力看法。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de délégations ont appuyé le deuxième élément de la définition.

有些代表团表示支持第二个要素。

评价该例句:好评差评指正

La question du changement de la définition du peuple sami n'est plus pertinente.

修改“萨米人”问题已经不存在。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'intervenant, il convient d'harmoniser la définition même de l'invalidité.

他认为,应注意残疾统一问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains des avis exprimés, l'examen des définitions pourrait soulever des difficultés.

有些观点认为,关于讨论可能较为困难。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord sur la définition du crime d'agression revêt une importance particulière.

关于侵略罪协议具有特别重要

评价该例句:好评差评指正

Après un débat, la proposition visant à modifier la définition a été retirée.

经讨论,撤回了关于修订该建议。

评价该例句:好评差评指正

Certains commentaires portaient sur les divers éléments de la définition.

有人对各项要素提出了具体评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mais après, la mode tu la définis toi-même.

尚是你自己

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le bouton silencieux a été remplacé par un bouton action que vous allez pouvoir personnaliser.

实体静音按钮被替换成可自操作按钮。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Sur la couverture, un dessin indéfinissable.

封面上有一幅无法图画。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Toutefois, le gouvernement allemand s'en tient à 3 valeurs définies sur le nuancier allemand RAL.

然而,德国政府坚持使用德国劳尔色卡上3个值。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

On va s'intéresser à la définition que nous donne le dictionnaire, la définition de Robertine.

让我们看看字典上,罗宾

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

C'est vrai que ta définition est exacte.

是正确

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand il insiste sur les notions clés et les définitions importantes, ça on note.

当他强调关键概念和重要候,我们要记下来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在自己标准。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Mais tout le monde n'a pas la même définition de ce qu'est une bonne odeur.

是每个人对香味都是相

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

D'ailleurs, c'est très important pour vous que les choses soient claires, et bien définies.

此外,食物是清楚好了对你们来说特别重要。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quelle est la définition du poste ?

这个工作是什么?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est quand même la définition du bonheur.

毕竟,这就是幸福

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On voulait que ce soit une de ces textures indéfinissable, qui ont rendu notre travail sur le son unique.

我们想让它成为那些难以质感之一,让我们音效听起来与众

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, vous pouvez foncer tout droit sur un plan clair et définir, selon vous.

比如,你们会一头扎进清楚计划里,根据你们自己。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, quelle serait ta définition à toi ?

那么,你是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il faut savoir qu'il existe une définition officielle.

要知道垃圾有一个正式

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Après la classe grammaticale et le genre, il y a la définition du mot.

在语法和性之后,有词

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous pouvez aussi personnaliser l'apparence de votre Sportsmate.

你也可以自运动小人装扮。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je vous mets la définition du dictionnaire Larousse.

所以,我把拉鲁斯词典给你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Non ! C'est ça le problème. Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.

!那就是问题所在。虽然我们是这样是呢总是这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque, oriel, orient, orientabilité, orientable, Oriental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接