词条纠错
X

orient

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

orient TEF/TCF常用TEF/TCF

音标:[ɔrjɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. [指太阳升的地方]
regarder vers l'orient

2. 部地区

3. Orient 方(国家)
Extrême-Orient
Moyen-Orient
Proche-Orient
Orient -Express [ɔrjtε ksprεs] 方快车 [旧时巴黎与土耳其伊斯坦布尔间的国际快车]
l'empire d'Orient 【史】拜占庭帝国

4. Orient 共济会外省分会
Grand Orient (设在首都的)共济会总会

5. (珍珠的)光泽
perle d'un bel orient 光泽美丽的珍珠

常见用法
l'Orient
le Proche-Orient近
le Moyen-Orient
l'Extrême-Orient远

助记:
ori升+ent词后缀

词根:
ori 升,出生,开始

派生:
  • oriental, e   a. 面的,部的;方(国家)的
  • orienter   v.t. 为……定方位;把……转向;指引,指导
  • orientation   n.f. 定位,取向;方位,方针;指明方向,专业方向

联想:
  • est   n.m.inv. 面;方,部地区;E~欧国家
  • ouest   n.m.inv. 西,西面;西部地区;O~西方国家
  • sud   n.m.inv. 南,南面;南方,南部地区;S~发展国家
  • nord   n.m.inv. 北,北面;北方,北部地区;N~北方国家,工业化国家

近义词:
est,  levant,  eau
义词:
couchant,  occident,  ponant,  ouest
联想词
occident西,西方;occidental西面的,西部的;orientale;Moyen-Orient地区;Proche-Orient;Extrême-Orient;afrique非洲;extrême末端的,尽头的;méditerranée海;

orient m. 珍珠光泽

copalme d'Orient 苏合香

essence d'orient 珠光粉

jaune d'orient 方黄

platane d'Orient 法国梧桐

thuya d'Orient 侧柏

法语 助 手

La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.

空气严重污染的天空下的方明珠塔。

En 2005, un nouveau bas prix unique appartement - appartement col-Orient, oui.

2005年新建一家廉价单身公寓-领公寓,不错。

Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.

布什离开埃及结束旅。

Cette maison regarde l'orient.

这座房子朝

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国地区的一部分,后来成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪。

La fermeture par Israël de la Maison d'Orient et d'autres institutions palestiniennes à Jérusalem-Est ne contribue pas aux efforts visant à apaiser les tensions.

以色列关闭宫和巴勒斯坦在耶路萨冷的其他机构无助于为缓解紧张而采取的措施。

Une question se pose à nous avec force, à savoir quelles mesures doivent être prises pour sortir enfin le processus de paix au Proche-Orient de l'impasse.

我们面临着一个严峻的问题,即必须采取何种措施以使和平进程终于能脱离这个僵局。

En 2000, la société a conçu et fabriqué à haute température des fours de molybdène soie exportés vers la Thaïlande et du Japon Fuji Orient, saluée par les investisseurs étrangers.

本公司在2000年自行设计、生产的高温钼丝炉远销泰国及日本富士公司,深受外商好评。

La fermeture de la Maison d'Orient et d'autres bureaux palestiniens à Jérusalem et Abu Dis et les réactions excessives aux violences ont mené à une exacerbation regrettable du conflit.

宫以及巴勒斯坦在耶路萨冷和阿布迪斯其他办事处被关闭以及对暴力事件的过分应,导致了冲突的加剧,令人遗憾。

Récemment, Israël a pris une nouvelle mesure illégale en prenant d'assaut et en fermant la Maison d'Orient, qui est le centre politique palestinien dans le secteur oriental occupé de Jérusalem.

以色列最近又采取袭击和关闭位于被占耶路萨冷的巴勒斯坦政治心的宫另一不法行为。

Elle a participé aux travaux du Tribunal militaire international pour l'Extrême Orient après la Seconde guerre mondiale et a appuyé la création des tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie.

第二次世界大战以后,国参与了远国际军事法庭的审判工作。

Balmyre est un oasis dans le desert, où poussent beaucoup de palmiers, dont les fruits sont appellés Dates. On les voit dans la région de proche orient, entre eux, mentionnant l’Iran et l’Egypte.

巴拉米尔是沙漠里的一块绿洲。这里长满了棕榈树,盛产Date,只在地区见到,蜜过或者晒干的棕榈果。土耳其没见到。伊朗有,吃得人更普及。埃及也有。

Même si ce délai n'a pas été tenu, la Feuille de route demeure le cadre agréé pour l'instauration d'une paix juste et durable au Moyent-Orient et est donc une importante référence pour l'avenir.

虽然这一期限已经悄然而过,但是路线图仍然是在实现公正和持久和平的商定框架,因此也是今后的一个重要参照文件。

Elle a également fourni un formulaire de demande de virement télégraphique à l'étranger d'une somme de US$ 2 300 en faveur de la société jordanienne Orient Transport Company, en vue du "transport de Thaïlandais à Amman".

它还提供了向国外电汇2,300美元的申请单,汇款接收方是约旦的Orient Transport Company, 用于“将泰国人运送到安曼”。

Nous attendons donc que cette mesure, déclarée temporaire, soit levée sur-le-champ, et que les conditions permettant la poursuite du fonctionnement utile de la Maison d'Orient pour atteindre la paix et la coexistence pacifique soient créées.

因此我们期望立即解除作为临时性措施宣布的措施,并期望创造条件让宫能够继续为实现和平与和平共处发挥作用。

Ces dernières années, de nombreuses réunions régionales concernant la lutte contre la désertification ont été organisées par le Bureau régional pour le Proche-Orient et le Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, en collaboration avec des organisations régionales.

近年来,近区域办事处和北非分区域办事处在区域组织的合作下组办了多次关于荒漠化控制的区域会议。

Cependant, le recensement et d'autres enquêtes menées par des responsables palestiniens de la Maison d'Orient donnent à penser que le nombre de Palestiniens qui résident effectivement dans la ville est deux fois moindre, soit environ 100 000.

但是,人口统计和宫巴勒斯坦官员进行的其他调查表明,住在市区内的巴勒斯坦人数只有半数,即大约100 000人。

La doctrine Bhutto de réconciliation représente non seulement la feuille de route d'un nouveau Pakistan, mais aussi d'une nouvelle ère de paix et de coopération entre l'orient et l'occident, et entre les peuples de toutes les religions.

布托的和解信条不仅是新巴基斯坦的路线图,而且也是西方间以及拥有不同信仰人民的和平与合作新时代的路线图。

D'après le doyen de l'Université des sciences, des arts et des technologies, M. Orient Tulp, l'école doit être enregistrée auprès de l'OMS pour que les étudiants diplômés puissent être autorisés à exercer à Montserrat et dans pratiquement tous les autres pays.

据科学、艺术和技术大学校长Orien Tulp教授说,在学生们毕业时,学校必须在卫生组织登记注册,这样医生才能获得执照,可以在蒙特塞拉特和世界上几乎所有国家开业行医。

On relèvera parmi les incidents les plus récents et les plus frappants la mainmise des autorités israéliennes sur la Maison d'Orient et d'autres institutions palestiniennes situées à Jérusalem-Est et à Abou Dis, ainsi que l'incursion massive des forces de défense israéliennes à Jenine.

令人极为震惊的最新事件包括,宫以及在耶路撒冷和阿布迪斯的巴勒斯坦其他机构被占领和以色列国防军大举入侵杰宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orient 的法语例句

用户正在搜索


képhir, kephyr, kephyrion, képhyrothérapie, képi, kérabau, kérabitume, kérabitumeux, kerala, kéralique,

相似单词


orguillite, oribus, orichalcite, orichalque, oriel, orient, orientabilité, orientable, Oriental, orientale,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。