有奖纠错
| 划词

1.Le père traite son fils comme un chien .真人慢速

1.父亲粗暴地对待他的孩子。

评价该例句:好评差评指正

2.En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.真人慢速

2.为一名护士,她对待病人十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

3.Cet horloger prend son travail au sérieux.

3.这位钟表匠对待很认真。

评价该例句:好评差评指正

4.Vous avez tort de brusquer cet enfant.

4.您不应该粗暴地对待这个小孩。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a très bien pris cette critique.

5.对待这个批评的态度很好。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce conducteur de l'autobus prend son travail au sérieux.

6.这位公交司机认真对待

评价该例句:好评差评指正

7.Je souhaite que tu soit charitable envers les autres.

7.能宽厚地对待他人。

评价该例句:好评差评指正

8.Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

8.诚交天下朋友,诚信对待每一位朋友!

评价该例句:好评差评指正

9.En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

9.为一名护士,她对待病人十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

10.Je prends cela très au sérieux et je les prends au mot.

10.对此事严肃对待人民的言行也严肃对待

评价该例句:好评差评指正

11.Le désarmement passe aussi par une véritable prise en compte des conflits régionaux.

11.认真对待裁军也意味着认真对待区域冲突。

评价该例句:好评差评指正

12.Mais Israël les traite de la même façon qu'il a traité les résolutions antérieures.

12.但是,以色列以对待以往各项决议同样的方式对待这些决议。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette réunion est très importante, donc ils la prennent au sérieux.

13.这次会议非常重要,所以他们都认真对待

评价该例句:好评差评指正

14.La société a pour but de traiter sincèrement avec chaque client de bonne foi.

14.本公司的宗旨是真诚对待每位有诚意的客户。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous traitons chaque client et tous, je vous remercie pour votre soutien!!

15.们真诚对待每一位客户,谢谢的支持!!

评价该例句:好评差评指正

16.Nous avons de haute qualité, prix préférentiel de traitement de chaque client.

16.们以高品质,优惠价格对待每位客户。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.

17.们会以用户至上的原则,对待每一位用户。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle traite les Palestiniens comme ses propres citoyens sans aucune discrimination.

18.叙利亚像对待自己的国民一样,平等对待巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

19.Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.

19.您不能拿出这个国家的一小块儿,与其余的区别对待

评价该例句:好评差评指正

20.Comme on connaît ses saints on les honore.

20.〈谚语〉知道他是怎样的人, 就怎样去对待他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊, 对波拿巴王朝的拥护,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.En ce qui me concerne, j'essaye de le considérer comme n'importe quel autre élève.

是尽量像其他学生一样他的。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

2.On ne sent pas le cul des gens comme ça.

们不能这样

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Enfin, au nom de la science !

要科学严谨啊!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

4.Eh bien, vous pouvez faire aujourd’hui pour moi ce que j’ai fait autrefois pour vous.

“那么,是怎样您的,您今天也可以怎样。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

5.C'est comme ça vous traitez les hommes ?

你就这样

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

6.Tu n'a pas le droit de me traiter comme ça.

你没有权利这么

「心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.La façon dont tu traites le personnel de service.

服务员的方式。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Extra French

8.Ma mère aussi me traite comme un bébé.

妈妈像个宝宝。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Donc là, ils sont passés aux choses sérieuses.

因此,院士开始严肃此事。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

10.Le jardinier, il faut qu'il sache rester discret.

园丁必须要认真

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.– La façon dont ils l'ont traitée !

“他们怎么那样她!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

12.Est-ce qu'on va pouvoir les prendre au sérieux ?

大家会认真他们

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

13.Par contre là, il faut être sérieux un peu.

但你必须要认真

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Par exemple, tu ne traiteras pas la Reine d'Angleterre de la même manière que tu traites tes amis.

例如,你不会像自己朋友一样英国女王。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Extra French

15.Tu as été horrible avec moi!

很可怕!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

16.Dans la mesure où il est en paix avec lui.

只要他好好自己的身体就OK。

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Ton père aurait fait la même chose pour moi.

“你爸爸也会这样的。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

18.En tout cas, ce n'est pas comme ça que je vois ces outils.

任何情况,不是像这样这些工具。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Te sens-tu offensé et lui infliges-tu un traitement silencieux?

你觉被冒犯并默默地

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.D'autres animaux sont stylisés ou traités avec réalisme.

其他动物则被程式化或现实化

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待, 对待某人不公正, 对待某人不客气, 对当法, 对刀, 对捣, 对得起, 对的, 对等, 对等的, 对等货样, 对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺, 对点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接