Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您手势会向您者传达很多信息。
" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.
"我们所有创新服务都有一个共同点"我们者强调。"
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流。
Nous avons entendu de nombreux interlocuteurs décrire ce qui n'allait pas dans cet Accord.
我们听到许多者描述错误之处。
Le Procureur général du Liban est l'interlocuteur principal de la Commission.
巴嫩检察长仍是委员会主要者。
Le Procureur général du Liban demeure l'interlocuteur principal de la Commission.
Malheureusement, nos interlocuteurs ne semblent pas pareillement disposés.
不幸是,我们者似乎不是这样。
Elle sera, de ce fait, le principal interlocuteur des partenaires étrangers.
因此,它将成为外国伙伴主要者。
Les interlocuteurs iraquiens ont souligné qu'ils étaient résolus à poursuivre cet objectif.
伊拉克者强调,他们决心实现这一目标。
Les parties désireuses d'engager un dialogue doivent respecter un certain nombre de conditions élémentaires.
想参与者必须满足一些基本前提条件。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域者已经在制本土解决方案。
Un grand nombre de ses interlocuteurs n'en sont toutefois pas convaincus.
然而,委员会很多者仍不相信这一点。
Ils devront se réunir avec leurs propres groupes et avec les autres principaux interlocuteurs.
它们应当在自己集团内部并与其他主要者举行会议。
À cet égard, un certain nombre d'interlocuteurs ont évoqué les difficultés à venir.
在这方面,若干者指出了今后面临困难。
Les principaux interlocuteurs de l'OACI sont les services nationaux de l'aviation civile.
国际民航组织主要者是各国家民用航空当局。
A défaut de rencontrer librement des journalistes, certains interlocuteurs acceptent de livrer des informations au téléphone.
由于不能自由见到记者,一些者选择通过电传递消息。
À ce jour, les membres de la Commission n'ont pas encore été nommés.
各种者该委员会广泛和不受制约权利表示关注。
L'Ambassadeur Vorontsov s'entretient régulièrement de la question avec ses interlocuteurs au Koweït.
沃龙佐夫大使同他在科威特者期保持联系。
Les organisations non gouvernementales attendent de l'ONU qu'elle soit leur principal porte-parole auprès des militaires.
非政府组织指望联合国成为其同军方之间主要者之一。
M. de Mello a assumé le rôle d'interlocuteur avec détermination et avec courage.
比埃拉·德梅洛先生以其决决心扮演了者角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos interlocuteurs ne savent pas où on est.
我们对不知道我们在哪里。
Maintenant, il est temps de parler pour de vrai avec des interlocuteurs.
现在是时候和对行真正交流了。
Mais ce mode de communication ne permet pas de savoir ce que pense votre interlocuteur.
但是这种交流方式无法让人知道对想法。
Pire, on attend de nos interlocuteurs que, eux, parlent le français.
更糟是 ,我们期待着我们对说法语。
En honnête homme il en fit honneur au jeune secrétaire.
对是个正直人,对年轻秘书加称赞。
Le cardinal fixa ses yeux perçants sur ce hardi interlocuteur.
红衣主教目光炯炯,洞察着眼前这位胆对。
Quand on parle, on a notre interlocuteur qui nous regarde dans les yeux.
当我们说时,对看着我们眼睛。
Déjà d'une, il faut que les bons acteurs, qui ont un ancrage, soient vos interlocuteurs.
首先,需要有合适,有立足之地参与,成对。
Qui renseigneons immédiatement vos interlocuteurs sur vos penches en politique, comme le montre à cet écharpe.
如这条围巾所示,这会立即告知对政治倾向。
Mais attention on doit utiliser ces deux expressions en fonction de ce que dit notre interlocuteur.
但是注意啦,我们得根据对所说内容来使用这两个表达。
La meilleure contrainte, vous le savez, c'est d'avoir une personne avec qui vous pouvez parler cette langue.
最好强制措施,们知道,就是拥有一个对。
Là, ton interlocuteur va dire : " Ah oui, une chaise ? " .
那时,对会说:“哦,是,一把椅子?
" Ça marche" ça veut dire que j'ai compris l'information, que je valide ce que me dit mon interlocuteur.
Ça marche意味着我已经理解了信息,并且我验证了对告诉我内容。
Tu n'es pas face à un interlocuteur, tu es face à un écran et tu peux écrire.
没有面对对,面对是屏幕,可以写。
Qui sont les premiers interlocuteurs des familles en détresse?
谁是困境家庭第一批对?
Ils sont de plus en plus violents parce que nous n'avons pas d'interlocuteurs.
他们变得越来越暴力,因我们没有对。
Mais pour négocier, il faudra des interlocuteurs.
但要行谈判, 您将需要对。
Le Président enregistre toutes les conversations, à l’insu de ses interlocuteurs.
总统在对不知情情况下记录所有谈。
Pour eux seul Washington est un interlocuteur valable.
对他们来说,只有华盛顿才是有效对。
Ton interlocuteur, il est là pour communiquer avec toi, donc même si tu fais une erreur, ce n'est pas grave.
对在那里是与交流,所以即使犯了错误,也没关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释