Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个国的衰落。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西国的领导人。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美国主义在中国人民面前颤抖!
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
国主义越来越接近它的末日了。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.
只要国主义存在,世界就不会。
Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
克多·果在国时期过着流亡生活。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
国主义是资本主义的最高阶段。
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能跳得比国大厦还高?
Apparue sous le Second Empire, cette expression avait déjà son sens actuel.
国时已出现,当时这一习语已有了今天的含义。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑一国灭亡后,法国经济一片萧条。
PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!
抗议国烟草不平等计划!
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑国的覆灭。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.
印加国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的主宰。
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
这个国害怕真理,害怕独立的声音。
Aujourd'hui, nous assistons à la résurgence de l'impérialisme européen.
今天我们看到欧洲国主义的再现。
Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.
一,他们大都受毒品国的全面控制。
Finalement colosse aux pieds d'argile ?
终究成为泥足巨人(国主义)?
Chassons l'impérialisme américain du Sud Vietnam!
美国主义从越南南方滚出去!
Mais quelle fut la réponse des anciens impérialistes?
但是前国主义集团的反应是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.
显然,一切都始于奥斯曼。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
哪一年被认为是西罗马灭亡的年份?
Comment Taylor Swift est devenu un empire ?
泰勒·斯威夫特是如何成为一个的?
Elles devaient être moins décolorées du temps de l’Empire.
它们时代一定不这样没有色彩。
En moins de 5 ans, l'Empire est totalement annihilé par la puissance de feu européenne.
不到5年,就被欧洲的火力彻底歼灭。
A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.
15世纪,的扩张进入了恶性循环。
Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l'Empire romain.
要想理解这一点,必须追溯到罗马时代。
Ouais.. Est-ce que tu sens l'impérialisme italien ?
是啊..有觉到意大利主义?
Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.
但他的没有抵抗住其后代发起的继承之争。
Pensez que tous leurs meubles sont « Empire » !
您想想,他们的家具全都是时期的式样!”
Voilà donc comment Taylor Swift s'est constitué un empire colossal.
泰勒·斯威夫特就是这样建立了一个庞大的的。
C'est l'occasion pour eux de renouveler le traité de paix entre l'Égypte et l'Empire romain.
这是他们续签埃及与罗马和平条约的好机会。
Voilà pourquoi, Votre Majesté impériale, votre glorieux empire doit continuer à se développer !
“所以,伟大的皇,您的还要发展!”
Ce sont eux qui ont tout inventé, pour mettre en place leur dictature !
他们编造了这一切,只是为了建立他们的独裁!
D’ailleurs, Izmail est une ville qui a été créée par l’Empire Ottoman.
顺带一提,伊兹梅尔是奥斯曼时期建立的一个城市。
Le sujet en est historique, et l’action se passe en Auvergne du temps de l’empire.
那是个历史提材,剧晴发生时代的奥弗涅。
Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l’Empire romain.
想要理解这一点,我们得追溯到罗马时期。
Après la création de l'Empire allemand, en 1871, elle accompagne de nombreux événements.
1871年德意志成立后,它许多活动中响起。
On appelle ce territoire, la Nouvelle Russie.
这片领土被称为俄罗斯。
Au XVIIème siècle, ces territoires appartiennent encore à l’Empire Ottoman.
17世纪,这些领土仍属于奥斯曼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释