有奖纠错
| 划词

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

铁丝划破了他腿。

评价该例句:好评差评指正

Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

⑸ 标明综合体周边范围六圈铁丝

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont enlevé les barbelés électrifiés qui entouraient leur position située sur la colline de Chou'ayb al-Kasser (exploitations agricoles occupées de Chab'a).

以色列部队拆除了被占领Shab'a农地Shu'ayb al-Kasir据点周围通电铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance est conférée à ceux qui, au début du XXIe siècle, ont créé des ghettos serbes en Europe - des ghettos cernés de fils barbelés, de canons et de soldats armés jusqu'aux dents.

纪初在欧洲境内制塞族隔离区,再用铁丝网、大炮和武装到牙齿士兵把这些隔离区团团围住人,竟然得到独立。

评价该例句:好评差评指正

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采用各种手段:从写有条带到带有危险标志铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

D'après les statistiques de l'UNICEF, 190 kilomètres de clôture en fil électrique et en fil barbelé ont été installés dans le nord-ouest de la Cisjordanie sur les 650 kilomètres prévus pour la longueur de ce mur.

儿童基金会统计数显示,迄今为止,在西岸西北部地区已经建成190公里通电铁丝网藩篱,计划要建筑共650公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白嘴儿, 白做某事, , 百般, 百般抵赖, 百般刁难, 百般奉承, 百般攻击某人, 百般挑剔, 百般无赖, 百宝箱, 百宝药箱, 百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步, 百尺高楼平地起, 百虫入耳, 百出, 百川归海, 百川所汇, 百搭, 百读不厌, 百度表, 百端待举, 百儿八十, 百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度, 百分法, 百分号, 百分率, 百分数, 百分之…, 百分之百, 百分之二十, 百分之几,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3

En haut, on a 4 barbelés. C'est inimaginable.

在顶部,有4个铁丝网。这是不可想

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度

Malgré ce mur de barbelés de 175 kilomètres de long, 4 300 personnes sont entrées ici pour la seule journée de samedi.

尽管有这 175 公里铁丝网围墙, 仅周六就有 4,300 人进入这里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百日咳的阵咳, 百日咳杆菌, 百日咳菌苗, 百日咳样的, 百日维新, 百蕊草, 百升, 百十, 百世, 百事不管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接