有奖纠错
| 划词

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.

故事的结尾悲剧色彩。

评价该例句:好评差评指正

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微坚果的芳香。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme aime à s'envelopper de mystère.

这人爱使自己神秘色彩。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné son accord, mais sous réserve.

他表示接受, 但是条件。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.

有些信侮辱性攻击性的标题。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

一些作品还镀金和雕刻的象。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍"长主义"的性质。

评价该例句:好评差评指正

Poser 3 Questions à Dieu avec “Pourquoi”!

问上3“为什么”的问题!

评价该例句:好评差评指正

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

气味细腻,果香中白色果肉的柑橘香味。

评价该例句:好评差评指正

4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone.

四居室,()厨房,洗澡间,电话。

评价该例句:好评差评指正

La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.

该决议还声音信息的成本低的可读性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱典型的年轻类星体特征。

评价该例句:好评差评指正

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的香味的挥发性物质。

评价该例句:好评差评指正

Il parle avec un accent anglais.

他讲话英国口音。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.

社会化指的就是人类精神其时代或者其过去的特点。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

我发现他脸上流露出一嘲讽意味的傲慢的微笑。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.

名字里她的祖母和外祖母名字的小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq occupants des véhicules étaient armés de fusils d'assaut.

车中的五人持冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, la décision répondait à des motivations politiques.

他们认为,决定政治动机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien, saxatile, saxe, saxhorn, saxicole, saxifragacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

Vous avez une cuisinière avec un four, un frigo avec un congélateur, et un lave-vaisselle.

你有一带有灶,一带有冷冻机和一洗碗机。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'est bien une chambre avec salle de bains ?

这间房带有浴室吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une expression qui est plutôt utilisée de manière péjorative.

这是一带有贬义表达。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy avait un sourire plus goguenard que jamais.

马尔福笑得越发带有恶意。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, je lui dessine la tête avec les oreilles.

然后,我画带有耳朵头。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est une brioche aux fruits confits et en forme de couronne.

这是一环形带有蜜饯面包。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou avec un accent et le ou sans accent.

带有音符,一不带音符。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un panier d'osier avec des lanières de cuir.

这是一柳条篮子,带有皮革带。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis, trouves-tu que ça goûte la vallée?

你觉得它带有山谷味道吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.

带有音符où用来表示地点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un bonbon avec des éclats de noisette et d'amande.

这是一种带有榛子和杏仁碎糖果。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont noirs de jais avec des rayures d'un blanc éclatant.

它们乌黑发亮,带有明亮条纹。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un dessin d'abeille peut parfois s'avérer être très dangereux.

带有蜜蜂图案子有时会非常危险。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Sûr" écrit avec un accent est un adjectif.

带有音符Sûr是形容词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu des expériences avec des amis qui sont involontairement toxiques ?

你是否拥有无意中带有毒害性朋友?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Arcs, flèches, bâtons emmanchés d’un fer aigu, c’étaient là leurs seules armes.

他们武器只有弓箭和带有铁尖棍子。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Tout près, il y a une église avec sa place devant.

很近地方,有座带有前广场教堂。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Roulement à billes autolubrifié, Wifi, et notification automatique.

可以自动润滑 还带有Wifi和消息提醒功能。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La forme, c'est une sorte de cylindre embossé sur lequel on a du relief.

模具是一种带有凸起图案圆柱体。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Avec sa place devant, le supermarché est a deux pas de chez nous.

带有前广场超市离我们家就两步路远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol, scaferlati, scagliola, scalaire, scala-santa, scalde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接