有奖纠错
| 划词

1.Le lierre grimpe le long des murs .真人慢速

1.依附着面攀援

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Catroux, Catsear, cattiérite, cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Elle le serrait, s’attachant à lui comme le lierre à la muraille.

她紧紧地抱住他,仿佛贴在上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Voilà et puis on va faire les petites finitions avec le lierre qui va partir un petit peu tout autour.

好了,最后我们用来装点一下,在周围放上一点点。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.Je pose les microphones dans le lierre.

- 我把麦克风放在里。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
然之路

4.Sur le robinier faux acacia, on a un magnifique lierre.

在刺槐上,我们有一株壮丽的机翻

「然之路」评价该例句:好评差评指正
然之路

5.On a à mes pieds, du lierre terrestre, une petite plante aromatique de la famille de la menthe.

我的脚下是,一种来薄荷科的小型芳香植物。机翻

「然之路」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

6.Un tilleul montrait son branchage au-dessus du pan coupé, et le mur était couvert de lierre du côté de la rue Polonceau.

一棵菩提树的枝桠从斜壁的顶上伸出来,靠波隆梭街一面的上盖满了

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

7.Sur le rebord des fenêtres, le balcon ou la terrasse, privilégiez des plantes grimpantes comme du lierre, placées sur un treillis ou en pot.

在窗台、阳台或露台上,选择等攀缘植物,放在桁架上或花盆里。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
然之路

8.Le lierre peut être utilisé pour la lessive, pour faire des shampoings, mais aussi en remède pour les bronchites, la circulation sanguine et lymphatique.

用于洗衣、制作洗发作为治疗支气管炎、血液和淋巴循环的药物。机翻

「然之路」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Les murs de la Grande Salle avaient été recouverts d'un givre argenté étincelant, et des centaines de guirlandes de gui et de lierre s'entrecroisaient sous le plafond parsemé d'étoiles.

礼堂的壁上布满了闪闪发亮的银霜,天花板上是星光灿烂的夜空,还挂着好几百只槲寄生小枝和编成的花环。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Baissez la tête, dit Hagrid lorsqu'ils atteignirent la paroi abrupte. Tout le monde s'exécuta tandis que les barques franchissaient un rideau de lierre qui cachait une large ouverture taillée dans le roc.

“低头! ”当第一批小船驶近峭壁时,海格大声喊道。大家都低下头来,小船载着他们穿过覆盖山崖正面的帐幔,来到隐秘的开阔入口。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
化身博士

11.Ses amis étaient généralement ses parents ou ceux qui lui avaient été le plus longtemps connus ; ses affections n'étaient le résultat d'aucun choix particulier, comme le lierre, elles croissaient avec le temps.

在他的朋友中,熟知的人和亲友占了大多数。他并不会特意去结交某些人,他的感情就如同一样,随着时间的推移逐渐累积。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Puis, peu à peu, il sentit ses paupières s'alourdir… Il chevauchait un hibou grand duc qui volait dans le ciel d'un bleu clair vers une vieille maison couverte de lierre, dressée au sommet d'une colline.

他骑在一只猫头鹰的背上,在蔚蓝明亮的天空中飞翔,一直飞到山上一座爬满的老房子眼前。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

13.Après avoir franchi les décombres et arraché plus d'un lierre qui s'était posé comme gardien de la solitude, Athos arriva aux caveaux situés sous la grande salle, mais dont l'entrée donnait dans la chapelle.

在爬过废墟并连根拔起不止一棵冒充孤独守护者的后,阿托斯来到了位于大厅下方的穹顶,但其入口通向教堂。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接