Dans ses fonctions, il a excellé dans les tâches qu'il accomplissait, parfois dans les conditions les plus difficiles.
他出色地履行了职责,在非常困况下打开了局面。
Cet arrangement constitue une innovation dans la mesure où il permet à un groupe d'organisations internationales, avec la participation de donateurs et de pays en développement parmi les moins avancés, de coordonner leurs politiques afin de mieux intégrer les pays en développement dans l'environnement économique mondial.
这项安排打开了新局面,使一群国防机构加上捐助方和最不发达国家参与得以协调各项政策,使发展中国家能够好地并入全球经济环境。
Nous espérons que l'effort colossal qui a été consenti pour approuver le nouveau barème marquera une nouvelle étape dans l'effort soutenu que nous menons pour renforcer l'Organisation et pour rendre ses organes plus représentatifs et plus responsables en vue de renforcer la légitimité, l'autorité et l'efficacité de leurs actions.
我们望这种为批准新比额表作出巨大努力,将在我们加强本组织持久努力中打开新局面,使其各个机关更具代表性和更负责任,从而加强其行动合法性、权威性和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。