有奖纠错
| 划词

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口和轻标记

评价该例句:好评差评指正

De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou indûment marquées sont également recommandées.

此外,就未标记标记不当提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a également inspecté les appareils étiquetés et les déclarations fournies.

小组随后察了标记设备,并检查了提交情况说明。

评价该例句:好评差评指正

On entend par techniques les processus d'apposition de marques sur les armes elles-mêmes.

技术指是将标记过程。

评价该例句:好评差评指正

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有枪械制造商都必须在其产品上上识别标记

评价该例句:好评差评指正

La plupart des armes légères et portatives fabriquées légalement sont marquées au cours de la fabrication.

合法制造和轻是在生产过程中标记

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le groupe a inspecté les départements de la faculté et les appareils étiquetés, ainsi que les déclarations fournies.

小组随后察了培训部各系和标记设备,并检查了提交情况说明。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces instructions, le fournisseur appose la mention annulé sur l'enregistrement et le récépissé légal cesse alors d'exister.

系统服务供应商根据仓库这些指令在收据记录上上注销标记,法定收据就此不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs ont aussi inspecté tout le site puis examiné en détail et photographié le matériel sur lequel des étiquettes avaient été apposées.

察了整个地点,随后详细检查并拍摄了标记设备。

评价该例句:好评差评指正

L'emplacement du marquage varie aussi selon qu'il s'agit d'armes portatives ou d'armes légères, les premières portant souvent des marques distinctes en différents endroits.

标记位置往往与小位置很不相同,而且在许情况下,轻在若干不同位置都被上特殊标记

评价该例句:好评差评指正

Des techniques telles que celles qui combinent l'horodatage et d'autres procédés de sécurité ont presque fourni une solution technique au problème de la singularité.

上时间标记和其他保密技术相结合为基础一些技术已接近于证明:独一性问题是有技术解决办法

评价该例句:好评差评指正

Intellectuel, culturel, littéraire… Les qualificatifs attribués au cinéma français depuis les débuts du septième art, reflètent finalement le patrimoine culturel français dans son ensemble.

知识分子、文化、文学,法国电影从发展最初就被这些标记实质上是对整个法国文化一种折射。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a aussi inspecté tout le site, étudié en détail les déclarations, et examiné avec soin puis photographié le matériel sur lequel des étiquettes avaient été apposées.

小组察了整个地点,详细研究了情况说明,仔细检查并拍摄了标记设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Service spécial de sécurité s'était borné à graver le marquage à la machine et avait apposé seulement une marque sur le canon des pistolets et des fusils.

特别安全局仅用雕刻机在手枪和步枪枪管上上一个标记

评价该例句:好评差评指正

Le contenu des marques, qu'elles soient apposées au cours de la fabrication ou à un stade ultérieur (lors de l'importation ou de l'exportation) varie grandement d'un pays à un autre.

各国在生产过程或后期阶段(进口或出口时)在标记内容有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Si les méthodes de marquage varient beaucoup d'un pays à un autre, la plus communément utilisée, au cours de la production, pour les armes légères et portatives est l'estampage (impression).

各国标记方法差别很大,但在生产过程中对小和轻标记最普通办法是压印。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations de l'usine, posant des questions durant son inspection sur les activités et inspectant les appareils étiquetés et soumis au régime de surveillance.

小组随后察了工厂所有设施,询问了察期间工厂活动,并察了标记并由监督体制监督设备。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt arrivés à destination, à 9 h 30, les inspecteurs se sont dirigés vers les récipients pour propergols qui se trouvaient dans l'usine et ont apposé des étiquettes sur 15 de ces récipients.

于9时30分抵达,随后前往工厂内发射燃料容,并对其中15个上了标记

评价该例句:好评差评指正

L'idée de “marquer” certains envois de produits chimiques mérite réflexion, à condition que les progrès scientifiques garantissent un usage approprié de ce type d'outil, compte tenu également du fardeau que cela risque d'imposer aux autorités et à l'industrie.

某些化学品货物“标记问题值得考虑,如果科学进步能确保这些手段适当利用,将来可能会加以应用,同时也考虑到有可能对当局和行业造成负担。

评价该例句:好评差评指正

En raison des risques de rouille et d'effacement des marques, le Groupe des interventions d'urgence a effectué un marquage à la peinture blanche indélébile et apposé des marques sur le pontet des pistolets et la carcasse des fusils.

由于标记可能生锈和磨损,应急股采用一种方式,在雕刻标记上也涂上擦不掉白漆并在手枪扳机保险栓上和步枪机匣外标记

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats, grave, gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接