有奖纠错
| 划词

1.Ma mère reste à la maison, elle passe beaucoup de temps à s'occuper de nous et de la maison.

1.母亲在家里(不工作),她花很多时间来照顾我们,打理家里。

评价该例句:好评差评指正

2.Jean : Ouais, ooh vous savez, moi, les rangements... pftt !... Et pis c'est pas pour ca que je suis avec votre fille.

2.呦,你也知道,那些打理。。。恩,我可不是因为这个才和你一起的。

评价该例句:好评差评指正

3.Le problème des personnes âgées qui continuent à vivre dans des maisons, qu'ils sont incapables d'entretenir lorsque leurs enfants ont déménagé, doit être également examiné.

3.当其子搬出后,老年人继续住在他们无法打理的住房里,这个问题也需要引起政策上的关注。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous défendons les politiques budgétaires qui reconnaissent que les femmes apportent une contribution considérable au bien-être des nations en élevant les enfants et en s'occupant du ménage.

4.我们支持有关承认过扶养子打理家务对国家福祉做出重要贡献的财政政策。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans le même temps, la dernière partie de l'entretien et la réparation magasin 4S partenaires ont en charge par les banques hypothécaires et les risques pour la sécurité.

5.同时后期维护和保养有4S店合作伙伴打理,并由银行承担担保风险和按揭.

评价该例句:好评差评指正

6.Au niveau de votre allure respecter les conseils suivants: barbe rasée ou nette, cheveux propres et coiffés, haleine aussi fraîche que possible, ongles soignés, maquillage et parfum discrets.

6.根据你身的情况,参考以下建议:把胡子刮干净;头发要打理干净;如果可能,面试前清新一下口气;指甲要修剪整齐;化妆和采用的香水不宜过重。

评价该例句:好评差评指正

7.Au Burundi, des enfants se retrouvent impliqués dans les conflits; ils sont utilisés par tous les belligérants pour porter les armes et munitions, effectuer les tâches ménagères et comme commissionnaires.

7.在布隆迪,入冲突;他们被所有的交战者利用来运送武器和弹药、打理家务和搬运行李。

评价该例句:好评差评指正

8.On comprend, rien qu'à observer son visage fermé, qu'il préfèrerait mourir dans la seconde plutôt que de se retrouver parmi le commun des mortels à se vanter de sa petite vie bien rangée.

8.他面无表情地听着,不难看出他宁愿立刻去死也不要成为这些人中的一员,他们生活乏味却还吹嘘打理得很好的小日子。

评价该例句:好评差评指正

9.Le garcon dans le parc. On ne lui demanda combien coûte son service le nettoyage des chaussures. Il veut réellement nous donner un coup, mais y renonce après avoir vu nos chaussures sportives.

9.公园里擦皮鞋的男孩。没有问,一双鞋,打理一下,需要多少钱。他是很想做我们的生意的。但我们二人,穿的都是运动鞋。

评价该例句:好评差评指正

10.Du fait qu'il y a très peu de travail, bon nombre d'hommes rapatriés sont contraints de migrer vers des zones urbaines à la recherche d'un emploi et de laisser les femmes gérer seules les affaires familiales.

10.由于普遍缺乏就业机会,很多回返的男子被迫移徙到市区谋求工作,留下无依无靠的打理家务。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous sommes pour l'égalité des chances des hommes et des femmes en matière d'éducation et d'emploi et visons à valoriser sur le plan social et économique les rôles féminins traditionnels consistant à s'occuper des enfants et du ménage.

11.我们支持男性和性在教育和就业上的机会平等,并致力于为抚养子打理家务的传统性角色争取地位和经济公正。

评价该例句:好评差评指正

12.Elles doivent en outre comporter un point d'eau salubre pour le lavage des mains et l'hygiène en période de menstruation, le nettoyage de l'anus et des parties génitales, et être équipées de mécanismes pour recueillir de manière hygiénique les garnitures hygiéniques.

12.卫生设施必须进一步确保具有可用于洗手和打理月经卫生,以及肛门和生殖器清洗的安全用水,并且备有符合卫生地处理月经产品的机制。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour ce qui est de la santé, bien que les habitants de l'île restent actifs en s'occupant de leurs jardins fruitiers et potagers et en pratiquant la pêche dans l'océan environnant, l'utilisation croissante des VTM (véhicules terrestres à moteur) et autres quads8 a abouti à un accroissement considérable de l'obésité et du diabète.

13.就总体健康而言,尽管岛民仍然积极打理果园菜园,在附近海域捕捞食物,但使用四轮行车8 的情况日增,导致肥胖症和糖尿病大幅增多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homopyrocatéchol, homopyrrhol, homoquinine, homorgane, homorganique, homoscédastique, homoséismique, homoséiste, homosexualité, homosexuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

1.Ils sont incoiffable quand ils sont secs!

这么干还怎么打理啊!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.Je vais enlever ça et je vais passer aux baby hair.

拿掉压发圈,要来打理刘海了。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.La vitesse s'occupait de ses cheveux.

速度正在打理他的头发。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4." On s'en sortait plus en cultivant notre jardin."

“他也不再打理自己的花园了。”

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Peut-être un peu plus coiffée aussi.

可能发型也打理得更加精致一些。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Monsieur Grincheux, on nous a envoyé pour faire votre jardinage.

暴躁先是被派来帮你打理花园的。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法语综合3

7.Knock : Si vous l'exploitez vous-même, vous devez avoir beaucoup de travail?

Knock : 如果你自己打理农场,有很多活要做吧?

「法语综合3」评价该例句:好评差评指正
小哥Norman视频集锦

8.La lumière est parfaite, ce jour là tu as mis tes meilleurs sapes, t'es bien coiffé, t'es au max.

完美的灯光,一身最好行头,精心打理的发型,简直无可挑剔。

「法小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
中级法语听(上)

9.Et puis ici, j'ai la télé, le magnétoscope et ma mère s'occupe de mon linge et mes repas.

在这边,有电视、录像机,而且母亲可以打理的衣服和饮食。

「中级法语听(上)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

10.Elle s'occupe de tout, liste en main.

她会打理一切,手里拿着清单。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

11.C'est ma fille qui gère ça.

这是女儿在打理机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Des versions coréennes... - Chez elle comme au bureau, elle continue de s'en occuper tous les jours.

版... - 在家里和办公室,她每天都继续打理它。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Iconic

13.Et j'adore parce que c'est un homme qui aime les fleurs comme moi et qui fait aussi très bien son jardin.

喜欢他,因为他是一个像一样喜欢花的人,他也把他的花园打理得很好。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

14." Ils manient le peigne de jour comme de nuit" explique Florent Néaud le responsable de l'ONF.

“他日夜不停地打理梳子,”ONF 负责人 Florent Néaud 解释道。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

15.Il n’y a pas si longtemps, le rôle de la femme se limitait à entretenir la maison, faire la cuisine et élever les enfants.

不久之前,女性的角色依然限制于打理房子,做饭和带孩子。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.La femme respectable est alors confinée aux limites étroites de son foyer où sa tâche principale est de veiller à l'entretien de sa maison.

一个受人尊敬的女性被限制在狭窄的家庭范围内,主要任务是打理家务。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

17.On cherchait une coiffeuse pour préparer et arranger les cheveux de ces demoiselles, et on fit acheter tous les produits de beauté qu’il leur fallait.

要找一个理发师来打理两姐妹的发型,还有买他需要的所有化妆品。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

18.On cherchait une coiffeuse pour préparer et arranger les cheveux de ces demoiselles et on fit acheter tous les produits de beauté qu'il leur fallait.

要找一个理发师来打理两姐妹的发型,还有买他需要的所有化妆品。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

19.Philippe : Ainsi, comme la plupart des retraités, tu t'occuperas de ta maison et de ton jardin. Ton travail ne te manquera pas ?

这样,就像大部分的退休者一样,你要打理房子和花园。你不怀念你的工作吗?

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

20.Pour finir, sous prétexte qu'il faisait moins chaud chez sa concubine, il y déménagea le petit bureau où il s'occupait de ses affaires.

最后,他借妾家不那么热,把自己打理意的小办公室搬到了那里。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homotransplantation, homotype, homotypie, homotypique, homovanilline, homozygote, homs, homuncule, hon gai, honage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接