有奖纠错
| 划词

Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.

合同规定双方都应

评价该例句:好评差评指正

Il veut me faire endosser ses propres erreurs.

他想让为他的错误

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.

两个国家都是在地区及全球各个级别的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit assumer ses responsabilités.

安全理事会必须

评价该例句:好评差评指正

La faute revient en partie à la communauté internationale.

国际社会应

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ces attaques n'a pas été revendiquée.

没有人些攻击

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité ne m'incombe pas à moi seul.

不应该仅由

评价该例句:好评差评指正

La stratégie consiste à responsabiliser les ministres eux-mêmes.

一战略就是使内阁部长

评价该例句:好评差评指正

Israël a toujours considéré que toutes les nations ont des droits et des devoirs.

每个国家都享有权利并

评价该例句:好评差评指正

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派遣国和驻地国

评价该例句:好评差评指正

C'est une initiative qui nous engage tous.

大家要共同的倡议。

评价该例句:好评差评指正

KHD Humboldt a rejeté toute responsabilité pour l'effondrement de ce système.

KHD Humboldt拒绝倒塌事故

评价该例句:好评差评指正

Toute infraction à l'égalité entre les sexes est sanctionnée par la loi.

违反性别平等的行为将依法

评价该例句:好评差评指正

Soulignent que les membres des équipes de pays devraient être solidairement responsables.

强调国家工作队成员应相互

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和

评价该例句:好评差评指正

Nous devons assumer nos responsabilités face au présent et à l'avenir de l'humanité.

必须人类的今世后代

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont, à cet égard, des responsabilités.

方面,双方都应

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont demandé aux organisations internationales d'assumer la responsabilité à cet égard.

吁请国际组织在一问题上

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de cette carence en ont été tenus comptables.

那些没有将他登记在案的人应

评价该例句:好评差评指正

Sinon, cela compromettrait sérieusement la crédibilité de l'Organisation.

将严重损害本组织的信誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者, 巴松管手, 巴提克印花布, 巴提克印花法, 巴天酸模, 巴通阶, 巴头探脑儿, 巴望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi nous devons prendre nos responsabilités.

所以我们必须承担

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Sa responsabilité peut donc être engagée.

公司需要承担

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut préparer les personnes âgées à prendre des responsabilités. »

要培养老年人去承担。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a demandé au gouvernement syrien d’assumer la responsabilité de cet acte.

他呼吁叙利亚政府这一行承担

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il annonce des moyens supplémentaires et appelle les parents à la responsabilité.

他宣布了额外的措施,并呼吁父母承担

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça s'explique, parce que le jeune homme veut bien faire, et prendre ses responsabilités.

可是也可以理他想做好事,承担

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Et numéro 7. Elle est consciente d'elle-même et assume sa responsabilité.

七。他有自我意识并承担

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais puisque c'est vous qui avez arrangé le transport, nous ne sommes pas responsables de ces dégâts.

既然是您们安排的货运,这事我们不承担

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai des responsabilités à la tête de cette chaîne et je dois bien évidemment les assumer.

连锁店的头儿,我也是有任的,我当然应该承担

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Si tu souhaites faire appel, tu peux le faire maintenant ou bien assumer la responsabilité de ton acte.

如果要申诉,现在可以,否则,你将承担。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Elles prennent leurs responsabilités, adaptent leur comportement et assument la responsabilité de leurs actes.

他们承担,调整自己的行并对自己的行

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Aussi, au moment de contracter des devoirs envers cette dame, un scrupule, un scrupule de conscience m’est venu.

而且,在对这位女士承担的那一刻,我产生了一种顾忌,一种良心顾忌。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France a, désormais, la responsabilité de mettre en œuvre ce qui a été décidé pour la planète.

而法国也要做出的协定承担了保护地球而付出实践。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est à eux de prendre leur responsabilité.

由他们来承担

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Alors, qui peut être tenu pour responsable?

那么谁可以承担呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je fais confiance aux partenaires sociaux pour prendre leurs responsabilités.

我相信社会伙伴会承担

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La Première ministre appelle à la responsabilité des groupes pétroliers et des syndicats.

总理呼吁石油集团和工会承担

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Plusieurs pays demandent à la Russie de prendre ses responsabilités pour le bien de l'enquête.

一些国家呼吁俄罗斯调查承担

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il est encore trop tôt pour dire si sa responsabilité est engagée.

现在判断他是否承担时过早。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La Commission électorale indépendante refuse d'endosser la responsabilité de ces problèmes.

独立选举委员会拒绝对这些问题承担

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接