有奖纠错
| 划词

Les opérateurs sur contrats d'échange pouvaient protéger leurs engagements sans limite, bénéficiant d'une dérogation quant au montant maximum des positions qu'ils pouvaient prendre.

掉期交易没有限制地规避风险,因为他们免受持仓限额限制。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à dissuader les tentatives de manipulation par les très gros opérateurs et, au besoin, imposer des limites aux positions prises par certaines catégories de spéculateurs devraient également faire partie d'un mécanisme de réglementation des marchés.

遏制主要交易操纵市场行为并在必要时对某些类别投机者实行持仓限制措施,也应监管机制一部分。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Service de la gestion des investissements, au troisième trimestre de 2007, a commencé à réduire le volume des actifs dont la gestion était confiée à SGAM (Société générale Asset Management), eu égard à l'extrême volatilité des marchés et à la sous-performance chronique des investissements gérés par SGAM.

此外,由于市场情况极不稳定,秘书长资产管理公司业绩继续不良,投资委员会开始减少基金持仓额。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à ce que semblent indiquer des recherches empiriques menées récemment, on constate que lorsque des spéculateurs interviennent sur le marché, les prix tendent à réagir rapidement et souvent de manière excessive aux nouvelles informations, entraînant une forte instabilité à court terme qui peut perturber les opérateurs en couverture dans la gestion de leurs positions.

虽然近期经验研究显示出相反情况, 但得到承,在有投机者活跃市场上,价格一般会很快对新信息作出反应而且常常过度反应,导致了短期高度波动性,这对套期保值者适当管理其持仓情况造成了困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘船出逃的难民, 乘船旅行, 乘船沿河而, 乘船游览, 乘地铁, 乘地铁去, 乘电梯, 乘电梯上去, 乘电梯下楼, 乘二等车旅行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接