有奖纠错
| 划词

1.On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.

1.人们搬起石头砸自己

评价该例句:好评差评指正

2.L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.

2.是在南亚还是东,如果就核合歧视性政策或双重标准,结果只能是适得其搬起石头砸自己

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉, 除虫菊脂, 除臭, 除臭的, 除臭剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每选(视频版)2022年合集

1.Si tel est le cas, elles se tirent une balle dans le pied.

如果是这样,他们就是石头砸自己机翻

「TV5每选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

2.Incontestablement, elle a tendance à se tirer une balle dans le pied.

问,她是石头砸自己机翻

「法语口语渐进-高级」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接