有奖纠错
| 划词

1.Le problème tient non à la formulation du retrait mais à sa communication.

1.问题不涉及的提出,而涉及的告知。

评价该例句:好评差评指正

2.Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

2.件解释性声明,应遵守留所适用的规则。

评价该例句:好评差评指正

3.Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

3.件解释性声明,应遵守留所适用的规则。

评价该例句:好评差评指正

4.« Le retrait d'une réserve ou d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit. »

4.留或留提出之反对,必须以书面为之”。

评价该例句:好评差评指正

5.Le retrait d'une réserve doit être formulé par écrit.

5.留必须以书面提出。

评价该例句:好评差评指正

6.La communication danoise a par la suite été retirée.

6.丹麦的来文便于随后

评价该例句:好评差评指正

7.Un projet de résolution a été par la suite retiré.

7.一项决议草案稍后被

评价该例句:好评差评指正

8.Le retrait d'une réserve doit être formulée par écrit.

8.留必须以书面进行。

评价该例句:好评差评指正

9.Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.

9.美国代表会议休会的提议。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle ne peut ni être retirée ni modifiée postérieurement.

10.接受留不得事后或修改。

评价该例句:好评差评指正

11.La Commission retire ensuite le projet de résolution.

11.委员会随后这项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

12.Les autres ont été rapatriés via la Turquie.

12.其余雇员是通过土耳其的。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faut espérer que le Gouvernement envisagera de retirer ses réserves.

13.希望马尔代夫政府考虑这一留。

评价该例句:好评差评指正

14.En réalité, toutefois, de nombreuses réserves ont été levées.

14.然而,多项留事实上已经

评价该例句:好评差评指正

15.L'affaire de deux autres défendeurs a été classée.

15.对另外两名被告的控罪现已

评价该例句:好评差评指正

16.Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

16.部分的情况还有一个特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Mon gouvernement a décidé de retirer cette candidature.

17.我国政府已决定这一候选资格。

评价该例句:好评差评指正

18.Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

18.随后了阿尔及利亚提出的口头修正。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, il ne sera pas possible de retirer sa candidature entre les tours de scrutin.

19.但是,在两次投票之间可以提名。

评价该例句:好评差评指正

20.Le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration et retire l'amendement.

20.阿塞拜疆代表发了言,该修正案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détaxe, détaxer, détectabilité, détectable, détecter, détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

1.En 1951, le front s’enlise au point de départ.

1951,联撤回出发点。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Attends mais ça c'est le futur ! Je retire tout ce que j'ai dit !

等等,这才是未来!我撤回我之前说的话!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.Waouh ! c'est vraiment émouvant. Euh, je retire tout qu'on a dit.

哇噢!真是感人。好吧,我撤回刚刚所说的话。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.La Russie avait placé des soldats en avril 2021 à la frontière ukrainienne pour ensuite les retirer.

20214月,俄罗斯在乌克兰边境部署了军队,随后又将其撤回

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.L'Europe restent néanmoins loin derrière les Etats-Unis, qui ont officiellement lancé le processus de retrait de l'accord de Paris.

排放量远在美之后,美正式启动了巴协定的撤回程序。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

6.La ville a décidé de les retirer.

该市决定撤回机翻

「JT de France 3 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

7.Ils demandent toujours le retrait de la réforme.

还在要求撤回改革。机翻

「JT de France 3 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

8.Aucune nouvelle équipe ne sera nommée d'ici là.

撤回-召回。这是一种犯罪。机翻

「JT de France 2 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

9.La commune vient de retirer ses douches publiques.

市政当局刚刚撤回了公共淋浴。机翻

「JT de France 3 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

10.Le propriétaire a pris l'option de retirer le bien de la vente.

业主已选择从出售中撤回该物业。机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

11.Mais là, il faut absolument retirer ce projet.

但是在那里,绝对有必要撤回这个项目。机翻

「JT de France 2 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

12.On va aller retirer cette réforme parce qu'elle n'est pas juste.

撤回这项改革,因为它不公平。机翻

「JT de France 3 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

13.Des aides sont alors supprimées brutalement sans les vérifications nécessaires.

然后,援助在未经必要检查的情况下突然撤回机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132月合集

14.Findus, la marque mise en cause a commencé à retirer ses produits.

LB:有问题的品牌Findus已经开始撤回其产品。机翻

「RFI简易法语听力 20132月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

15.Pas question de la retirer malgré les demandes insistantes des oppositions.

尽管反对派坚持要求,但没有撤回它的问题。机翻

「JT de France 2 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

16.Il va nous confier les rétractations et les retours pour cause de réclamation.

- 将委托我撤回并因投诉而返回。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

17.En plein procès, le procureur a retiré ses accusations.

在审判进行到一半时, 检察官撤回了指控。机翻

「RFI简易法语听力 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177月合集

18.Elle avait accusé son beau-frère avant de changer d'avis et de retirer ses propos.

她曾指责过她的姐夫,然后改变了主意,撤回的言论。机翻

「RFI简易法语听力 20177月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

19.Moderna ne réclame pas le retrait du vaccin de son concurrent, mais des compensations financières.

- Moderna 不是要求撤回其竞争对手的疫苗,,而是要求经济补偿。机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

20.Il renonce à sa loi immigration et retire son texte.

放弃了移民法并撤回的文本。机翻

「JT de France 2 202312月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接