1.Elle redressa son chapeau pointu et lança à l'esprit frappeur un regard noir derrière ses lunettes rectangulaires.
她整了整头上的尖顶高帽,透过方框眼镜上面瞪视着。
「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
2.Les personnages se glissèrent alors sur le côté pour que ceux qu'ils cachaient partiellement puissent venir au premier plan.
上面的小人儿都移去,让那些本来被遮住的人挪到了前面。
「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
3.Un petit groupe de gens le regardait, certains lui adressant des signes de la main, d'autres levant leurs verres.
上面有一小群人抬头着他,有的他挥手致意,有的举起手的酒杯。
「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers
4.Ses yeux n'étaient pas encore habitués à l'obscurité, mais il avait l'impression d'être assis sur une sorte de plante.
他坐起来,四下着。他的眼睛还没有适应这昏暗的光线。他觉得自己仿佛是坐在某种植物上面。
「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
5.Il se tourna vers son lit, ramassa la pile de robes que Mrs Weasley y avait déposée et l'emporta vers sa valise.
他转身走到床,抱起韦斯莱夫人刚才放在上面的那堆干净衣服,房间那头他的箱子走去。
「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集
6.Donc vous allez le mettre sur le côté, Donc vous le tirez plus sur une oreille, Et enfin au-dessus du sourcil opposé à l'oreille, Vous le relevez comme ça, voilà.
7.En face de la fenêtre surplombant le jardin, un oeil-de-boeuf regardait la cour ; une table, près du lit de sangle, supportait un pot à l'eau, deux peignes, et un cube de savon bleu dans une assiette ébréchée.