有奖纠错
| 划词

En Érythrée aujourd'hui, il n'y a qu'une personne qui compte et l'obligation de rendre des comptes n'existe pas.

今天,在厄立特里亚,有一个人独角戏,问责制则闻所未闻。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, il s'agirait de passer du monologue au dialogue interactif et de l'édification de la confiance au processus de rapprochement des positions, des concepts et des intérêts.

换句话说,就要从唱独角戏改为互动对话,从建立信任转为寻求睦、会聚各方不同立场、概念利益进程上来。

评价该例句:好评差评指正

M. HAQUE (Pakistan) (traduit de l'anglais) : Je commencerai par remercier le distingué représentant de la Lettonie de se joindre à moi ce matin pour prendre la parole devant la Conférence, m'évitant ainsi d'être le seul à intervenir devant cette auguste assemblée.

哈克先生(巴斯坦):也许我应首先感谢尊敬拉脱维亚代表今天上午同我一道在会议上发言,否则在这样一个庄严论坛上将由我来唱独角戏了。

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, les mesures multilatérales, en particulier les mesures de désarmement et de sécurité, favorisent de par leur nature le dialogue plutôt que le monologue, la conciliation plutôt que la domination, la consultation plutôt que la prescription et la coopération plutôt que l'affrontement.

我国认为,多边措施,尤其裁军问题措施,就其本质而言,赞成对话而不独角戏,赞成解而不支配,赞成磋商而不命令,赞成合作而不对抗。

评价该例句:好评差评指正

Pour démontrer cela et faire davantage durant cette session et à l'avenir, l'Assemblée générale doit être davantage un dialogue et moins un monologue; elle doit mettre davantage l'accent sur la participation et être plus constructive; il lui faut se concentrer davantage sur les résultats et s'efforcer constamment de montrer l'exemple en matière d'esprit de coopération et de respect mutuel.

为了表明这一点,并为了在本届会议期间今后取得更多成就,大会更应该一种对话,而不独角戏;应当更加积极接触,更有见解;应当更加注重成果,以及不断努力体现合作精神相互尊重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore, parthorite, parti, partiaire, partial, partialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6

Puis sur France 3, " Les 60 ans du one-man-show" .

然后是法国 3,“60 年的独角戏”。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un one-woman-show, c'est un spectacle où il y a une seule femme sur scène, comme un one-man-show est un spectacle dans lequel il n'y a qu'un homme sur scène.

女士独角戏是指只有一个女人在舞台上表,就像男士独角戏是指只有一个男人在舞台上表一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry fut profondément reconnaissant au professeur Chourave d'être apparue à cet instant précis pour les faire entrer dans la serre numéro trois, forçant Ernie à interrompre sa litanie.

这时候斯普劳特教授把他们三个领室,厄尼只好停止独角戏,哈利觉得真是谢天谢地。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Eh bien son premier one-woman-show a rencontré un grand succès, il s'appelait Manquerait plus qu'elle soit drôle et il a reçu le Prix du jury au festival d'Antibes.

她的首次独角戏取得巨大的成功,名为《Manquerait plus qu'elle soit drôle》,并在安蒂布节上获得评审团奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser, particularisme, particulariste, particularité, particule, particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接