有奖纠错
| 划词

Les membres pourront débattre de se sujet ensemble avec l’aide de l’organisateur et partager leur expériences et questions.

成员可以自由,分享喜乐。

评价该例句:好评差评指正

Ils parleront des nombreux chefs d'État et de gouvernement et d'autres dirigeants qui ont parlé de toutes les opportunités que les enfants du monde peuvent et doivent avoir.

将提到,许多国家元首或政府首脑和其他领了全世界儿童可以而且应该得到的所有机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif du PNUE a salué la forme novatrice des discussions, observant qu'elle avait induit un climat très dynamique, qui avait débouché sur la libre expression de pratiques et expériences précieuses.

开发署执行主任对部长级论这种创新方式表示欢迎,指出这种方式有助于形成非常活跃的气氛,从而能够各种主要的做法和经验。

评价该例句:好评差评指正

Certes, nous n'avons toujours pas de programme de travail, mais l'esprit de dialogue demeure, puisque nous avons tout de même eu des discussions fort intéressantes, notamment dans le cadre d'une séance informelle qui a permis aux délégations d'exprimer leurs idées et leurs attentes vis-à-vis de la Conférence du désarmement.

的确,工作计划还没有产生,但存在着对话精神,因为我作出了非常令感兴趣的论,尤其是在一次非正式会议上,它各国代表团得以对裁军谈判会议的想法和期望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cæcoplicature, cæcoptose, cæcostomie, cæcotomie, caecum, cæcum, Cæhognathus, caen, Caenestheria, Caenestheriidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Toute la famille discute joyeusement autour de ce bon repas, et regarde le Gala de la Fête du Printemps à la télévision.

畅谈往来,边看春晚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cafard, cafardage, cafarder, cafardeur, cafardeux, cafarsite, café, café au lait, café crème, caféarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接