有奖纠错
| 划词

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

病例病提供了典型例子。

评价该例句:好评差评指正

Conduisez-le à l'hôpital, c'est un cas urgent.

把他送医院,是个急症病例

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que 3,22 % des cas d'infection frappent des enfants des deux sexes.

见,儿童病例已经达到总病例3.22%。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

她是法国首例和甲型流有关确认死亡病例

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 39 cas de sida et 308 cas de séropositivité ont été enregistrés.

至今报告了39个艾滋病病例和308个艾滋病毒病例

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒晚期病例

评价该例句:好评差评指正

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

国家保健学会监督病例数量。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

卫生原因导致病例不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait le cas de 40 % des 9 942 personnes examinées au Mount Sinai.

在MOUNT SINAI医院接受检查9942人里,有40%是病例

评价该例句:好评差评指正

Les cas graves sont envoyés à l'Hôpital national.

严重病例将转诊到国立医院。

评价该例句:好评差评指正

1 Cas de sida notifiés dans les délais dans l'année.

该年中通知艾滋病病例

评价该例句:好评差评指正

Les cas de tuberculose se sont multipliés par six.

我们看到结核病病例增加了六倍。

评价该例句:好评差评指正

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de l'Amérique centrale, nous avons le plus faible nombre de cas enregistrés.

在中美洲,我国记录病例最少。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai aussi pour la Mongolie, qui n'a que deux cas déclarés.

对只有两个病例蒙古来说尤其如

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de nouveaux cas d'infection est estimé à 1,7 million par an.

每年,约有170万新增病例

评价该例句:好评差评指正

Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.

我国确诊病例集中于某些高危人群。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

,小组建议不赔偿流动病例费用。

评价该例句:好评差评指正

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

与每年诊断估计病例相应。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le nombre de cas a diminué de 60 %.

目前,疟疾病例数量已减少60%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导弹技术, 导弹舰, 导弹舰艇, 导弹控制板, 导弹快艇, 导弹气垫船, 导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Et puis qui va permettre aux médecins de se concentrer sur les cas difficiles.

能够让医生专注于困

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On est passés de 43 cas déclarés au Québec en 2012 à 304 cas en 2018.

从2012年在魁北克宣布43例增加到2018年304例

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.

大约一半都是在欧洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La France se prépare à une forte augmentation des cas de nouveau coronavirus.

法国正在为新冠急剧增加做准备。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques cas ne font pas une épidémie et il suffit de prendre des précautions.

几个算不得瘟疫,采取一些预防措施就行了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余其他中,确实有十分严重,甚至导致死亡

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠确诊每一天都在大幅减少。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais c’est surtout dans les cas mortels que cette prédominance masculine est significative.

但在死亡中男性占比超出女性程度更明显。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les provinces du Shandong, du Heilongjiang et du Sichuan ont chacune enregistré une nouvelle infection.

山东省、黑龙江省和四川省都报告了新增确诊

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.

包括因新冠以外原因入院但新冠呈阳性

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais forcément on en parle, on nous dit qu'un cas a été recensé à Paris.

但是我们不可避免地会谈论到它,在巴黎已经发现了一个

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est-à-dire toutes celles et ceux qui ont été exposés à quelqu'un qui a la Covid-19.

“接触”是指所有接触过新冠人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il s'agit des premiers cas répertoriés en Europe.

这些是欧洲第一批出现

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le 26 octobre Pasteur a communiqué le cas de Joseph Meister à l'Académie des Sciences.

10月26日,巴斯德向科学院通报了约瑟夫•梅斯特

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce n'est pas parce qu'il n'y a pas d'autres cas repérés aujourd'hui qu'il n'y a pas d'autres cas qui circulent.

今天没有其他被发现,不代表没有在流传

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au Royaume-Uni et en Allemagne, plus de 30 000 nouveaux cas supplémentaires sont enregistrés chaque jour.

在英国和德国,每天有超过30,000个新被确诊。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

A signaler vingt nouveaux cas locaux tous dans la province du Fujian dans le sud-est du pays.

中国东南部福建省报告了二十例新增本土

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si chaque malade pose un problème particulier, chaque malade n'est pas un cas particulier.

治疗每一个人需要解决是个体问题,但每个却不是一个独特

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Malgré l’existence d’un vaccin, le nombre de cas d’hépatite B a doublé en France.

尽管有疫苗,法国乙肝仍增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Des médecins, au XIX siècle, ont identifié l'effet délétère du sel sur les sujets atteints d'insuffisance cardiaque.

19世纪是,医生们认为对于患有心脏衰竭,盐是有有害作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导电的, 导电敷层, 导电膜, 导电树脂, 导电塑料, 导电体, 导电盐, 导电纸, 导读, 导发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接