有奖纠错
| 划词

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵树

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树

评价该例句:好评差评指正

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子,我们种了棵小树。

评价该例句:好评差评指正

Il est derrière moi dans le classement.

名次

评价该例句:好评差评指正

Il y a un passage secret derrière ce mur.

堵墙有个秘密通道。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!

有猎人,快潜下去!

评价该例句:好评差评指正

S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.

再文章部分会附上注释。如果您还有不明白,请提问,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est attardé derrière le groupe.

他落人群

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également en retard sur les hommes dans la prise des décisions.

妇女决策也落了男子

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le paragraphe, insérer les mots « et internationaux » après le mot « nationaux ».

全段所有“本国”一词都加上“和国际”。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter « moyennant des activités de recherche et d'analyse » à la fin du paragraphe.

目标是”加插“通过研究和分析活动”。

评价该例句:好评差评指正

Une liste de ces infractions est également annexée à la présente lettre.

关于违反规定事件清单也作为附件附本信

评价该例句:好评差评指正

Mais la communauté internationale ne saurait en tirer prétexte pour esquiver sa propre responsabilité.

但是,国际社会不能躲一中心责任,而回避本身责任。

评价该例句:好评差评指正

Lisez les notes qui suivent le texte.

请读本文注。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se rappeler que derriere ce drame, il y a des humains, morts ou blessés.

我们应该记住,悲剧是人类,逝去和受伤

评价该例句:好评差评指正

Derrière tous ces problèmes se cache celui du sous-développement, notamment dans l'Afrique subsaharienne.

所有些问题,是发展不足问题,特别是撒哈拉以南非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立舞台巨型香烛.

评价该例句:好评差评指正

En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.

他们原先以为没有人住房屋,他们看到二十来个德国兵。

评价该例句:好评差评指正

Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.

我躲钢琴,尽管我很能意识到自己价值。

评价该例句:好评差评指正

Une opinion individuelle a été jointe à cette décision.

委员会意见附上了个人意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不饱和聚酯树脂, 不饱和溶液, 不饱和三中心重排, 不饱和酸, 不饱和烃, 不饱和脂肪酸, 不饱症, 不保暖的, 不保证的, 不抱成见的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu.

上帝一切,但一切遮住了上帝。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Mais monsieur, ils sont juste derrière vous.

先生,它们就

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.

自由广场,博赛若尔酒店

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.

一扇门,Quentin看到了另一扇门。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.

被称为Clichy彩色玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis derrière la chaîne de Belledonne. - Exactement.

贝尔多内山脉。- 正如此。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Coclès marcha devant, et l’étranger le suivit.

柯克莱斯走,来客跟

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Par la porte, on est passés derrière vous.

通过门,我们跟进来

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

En sortant de l'école, j'ai suivi un petit chien.

今天放学回家路上我看到了一只小狗, 就跟

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

Derrière la tombe, il n’y a plus que des néants égaux.

坟墓,一无所有,这对任何人来说也都一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais le gardien il est derrière le défenseur !

但守门员

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Là, abrités par un bouquet d’arbres, ils pouvaient observer les groupes endormis.

那儿,他们躲一丛树林,观察着那帮酣睡着人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant au cortex frontal, il désigne cette zone en rouge située juste derrière le front.

而额前皮层指额头红色区域。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Attention, on peut rencontrer du conditionnel après un " si" .

注意,“si”,我们可能会遇到条件式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tes désirs et tes besoins ne doivent pas passer au second plan par rapport à ceux des autres.

愿望和需要不应该排其他人

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle était au second rang, cachée par une de ses compagnes, et je la voyais mal.

她坐第二排,躲一个同伴,我看不清楚。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Qu'y a-t-il derrière toutes ces hautes herbes ?

这些高大有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous ses compagnons le suivirent, et, en une minute, ils étaient arrivés au seuil de la porte.

大家都跟,一会儿他们就来到门前了。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Un second homme venait d’entrer et de s’asseoir sur le lit, derrière la Jondrette.

又进来一个人,走去坐床上,容德雷特大娘

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le G ici, il est suivi par un I, une voyelle.

这里G跟着I,一个元音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接