有奖纠错
| 划词

1.Elle a été très élogieuxse à son égard.

1.她说了许多的话。

评价该例句:好评差评指正

2.On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

2.大家演说者讲得清楚。

评价该例句:好评差评指正

3.Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

3.多次受广大客户的

评价该例句:好评差评指正

4.Il m'a fait des compliments sur mon travail.

4.就我的工作了我一番。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

5.的勇敢行为赢得了大家的

评价该例句:好评差评指正

6.Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

6.裁缝手上的活计刚结束,就倍受

评价该例句:好评差评指正

7.A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.

7.深得广大消者的青睐及不少名人的

评价该例句:好评差评指正

8.Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.

8.而看她也是个好人,W后来向我一番。

评价该例句:好评差评指正

9.Je tiens à les féliciter ainsi que leurs gouvernements de n'avoir pas perdu espoir.

9.我要向这些代表并向其政府表示没有对这项事业失去希望。

评价该例句:好评差评指正

10.L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.

10.主席到布隆迪访问。

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs délégations ont accueilli avec satisfaction les notes de pays.

11.一些代表团国家情况说明。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.

12.所以需要做很多的工作。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est là une initiative digne de tous les éloges.

13.这是一项值得的倡议。

评价该例句:好评差评指正

14..Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

14.过硬的质量和良好的信誉使我赢得了广大客户的一致

评价该例句:好评差评指正

15.Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

15.我认为,这是一次没有受到的成功——或者说人对这次成功所给予的太少了。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous nous félicitons de son rôle de chef de file.

16.所起的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

17.Aujourd'hui, il faut rendre hommage à leurs efforts.

17.的努力在今天应受到

评价该例句:好评差评指正

18.L'ONUDI doit être félicitée pour ses initiatives.

18.工发组织的新倡议值得

评价该例句:好评差评指正

19.Elle rend également hommage aux deux autres candidats.

19.她还了另外两位候选人。

评价该例句:好评差评指正

20.Les Fidji saluent la proposition de créer une Commission de consolidation de la paix.

20.斐济成立建设和平委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.

老板娘称赞她节省,病人称赞她客气,穷人称赞她慈善。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

2.Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?

称赞呢,会受欢迎吗?

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

3.Merci pour le compliment en tout cas.

无论如何谢谢你的称赞

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

4.Exactement et c'est tout à fait louable.

没错,这是非常值得称赞的。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Rieux le félicita de sa mine.

里厄称赞他气色错。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

6.Et d'ailleurs le monde entier, à deux reprises cette année nous admire pour cela.

事实上,今年全世界,两度称赞

「法统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

7.En arrivant à la fête, on se dit qu'on est belle et jeune.

当节那天,人们互相称赞对方美丽年轻。

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.En effet, les narcissiques veulent que quelqu'un les félicite constamment.

确实,自恋者希望有人称赞他们。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Ils m'ont félicité et déjà, ça vous met du baume au coeur.

他们会称赞您,这也会让您心里美滋滋。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

该奖项多次奖励了太值得称赞的科学发现。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

11.Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.

她描述钓鱼的聚会,称赞珍珠号和罗塞米伊太太。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.En honnête homme il en fit honneur au jeune secrétaire.

对话者是个正直的人,对年轻的秘书大加称赞

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

13.À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.

也就是说 当人们称赞我时,我就会立刻脱帽致谢。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.

你对赞美或称赞很谨慎,因为它们对你来说像是嘲弄。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.M. de La Mole fit son éloge.

德·拉莫尔先生称赞他。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Topito

16.Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.

如果您做了以下事情中的一个,我们就没法称赞您了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.

" 过我称赞您的做法。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.

光彩夺目的制服受到称赞,人人都认出了一个亲戚,—个朋友。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?

他会称赞你的外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

20.On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.

人们称赞我的谦逊,对文件的精确了解以及对记者们的和气态度。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail, créditer, créditeur, crédit-formation, crédit-relais, crednérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接