Il a été souvent visité depuis sa création.
该网站自建立以来访问。
Il a été souvent visité depuis sa création.
该网站自建立以来访问。
Cette aide est indispensable pour la création de capacités.
如果没有这些援助,就不能进行能力建设。
Ils ont accueilli très favorablement la création du réseau.
他们热烈欢迎网络建立。
J'ai eu le plaisir de participer à sa création.
研究与信息网络于三年前启动,我有幸参加建立该网络努力。
Nous attendons avec intérêt la création d'un tel mécanisme.
我们迫切地等待着设立此机制。
Il ne recommande donc pas la création de ce poste.
委员会建议不设立该员额。
Le Kenya coopère étroitement avec le Tribunal depuis sa création.
自法庭成立以来,肯尼亚一直十分密切地与它进行合作。
Quarante années environ après sa création, l'ONUDI conserve sa pertinence.
工发组织成立长达40年之后,其任务授权依然切合实际。
Une délégation apprécie la création du nouveau service de la réinstallation.
一个代表团对建立新重新安置事务处表示赞赏。
L'Équipe spéciale s'est réunie six fois depuis sa création.
工作队自成立以来共召开6次会议。
Ce pays a énormément contribué à l'Organisation depuis sa création.
多年来,这个国家确实对本组织作出了大贡献。
Presque 10 ans se sont écoulés depuis la création du Tribunal.
国际法庭建立已经快十年了。
En conséquence, il se prononce contre la création de ce poste.
因此,委员会不建议设立这一员额。
Plusieurs rapports ont souligné la création de zones protégées ou fermées.
一些提交报告突出表明设立了保护区或禁渔区。
La délégation croate se félicite de la création du Comité spécial.
他代表团对特设委员会成立表示欢迎。
Nous nous félicitons de la création du mécanisme de suivi régional.
我们欢迎建立区域后续行动机制。
L'ONU traverse la crise la plus profonde depuis sa création.
联合国经受着自成立以来最大危机。
Certains participants se sont opposés à la création d'une procédure spéciale.
一些与会者则表示反对设立特别程序。
Le Canada appuie fermement la création de zones exemptes d'armes nucléaires.
加拿大坚决支持建立无核武器区。
Le troisième domaine essentiel concerne la création de cadres de partenariats interactifs.
重要领域之三是建立互动伙伴关系框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。