有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

1.Parce que tu as mis ton costume du dimanche.

因为你穿隆重呀。

「Reflets 走遍法国 第一册(上)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Bah ! pensa-t-elle, ce n’est pas moi. Je suis bien mise et laide.

“管的!说的不是我。我穿,生丑。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Donc moi, j'ai toujours des affaires qui sont bien.

所以我总是穿

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.C'est vraiment très cool, elle le porte très bien.

这真的酷,她穿

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Et c'est pour ça qu'elle est toujours super bien habillée.

这就是为什么她总是穿

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Iconic

6.Du coup, ça veut dire que je peux très bien porter.

所以这意味着我可以穿

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Iconic

7.Après, j'ai des gens qui s'habillent très bien.

然后我认识了一些人,穿非常

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

8.Mais comme ils étaient couturiers, ils étaient toujours bien habillés chez eux.

由于们是裁缝,们在家里总是穿

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Iconic

9.Je n’en ai pas là aujourd’hui, mais c’est vraiment des agriculteurs qui s’habillaient super bien.

今天我这里没有,们确实是穿的农民。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

10.« Il était bien habillé ? » demande Camille.

穿?”机翻

「Graded Reader」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

11.Le désir d'avoir tout le temps nécessaire pour se bien habiller l'avait fait lever trop tôt.

望有所有时间穿,这让太早了。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Julien n’avait jamais vu un être aussi bien vêtu et surtout une femme avec un teint si éblouissant, lui parler d’un air doux.

于连从未见过穿这么的人,尤其是一个如此光艳照人的女人,而且还用一种温柔的口吻跟说话。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

13.La surveillante générale m'a agrippée en bas de l'escalier en me disant « Mademoiselle, vous rentrez chez vous vous habiller correctement » .

总主管在楼梯底部抓住我,说:" 小姐,你回家穿机翻

「TV5每周精选 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

14.Il ne retirait pas volontiers ses mains de dedans ses poches, et n’épargnait point la dépense pour tout ce qui regardait sa vie, voulant être bien nourri, bien chauffé, bien couché.

不乐意把手伸出裤兜去干活,过日子又不肯节省开销,一心只想吃穿,住

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

15.Il ne retirait pas volontiers ses mains de dedans ses poches, et n'épargnait point la dépense pour tout ce qui regardait sa vie, voulant être bien nourri, bien chauffé, bien couché.

不乐意把手伸出裤兜去干活,过日子又不肯节省开销,一心只想吃穿,住

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

16.Mais s’il était à son aise, ça ne te ferait pas de peine d’être bien logée, bien nourrie, bien vêtue et dans une famille de braves gens qui te permettrait d’assister ta mère ?

“要是家境宽裕,你就可以不愁住,吃穿,一家子都是正直的人,能让你接济你母亲,那怎样?”

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

17.A chaque fois que je la vois, elle est toujours super bien habillée, mais sans faire d'effort vous savez, c'est toujours naturel, et donc c'est quoi tes pièces, tu vois, tes basiques ?

每次我看到她,她总是穿没有做任何努力,你们知道的,总是自然,所以你的单品是什么,你知道的,你的基本款是怎样的?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

18.Mais enfin la plupart du temps, il prend un sens nettement positif : « être sapé » , ce n'est pas simplement être habillé, c'est être bien être très bien habillé, c'est être extraitment élégant.

最后大多数时候,它具有明显的积极含义:" 被破坏" ,它不是简单地穿衣服,而是要穿,它是要被提取优雅。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接