有奖纠错
| 划词

Adoption de l'ordre du jour de la vingt-troisième Réunion ministérielle.

通过十三次部长级会议议程。

评价该例句:好评差评指正

Au vingt-troisième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise.

十三轮投票中,没有任何国家获得法定多数。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie est ainsi devenue le vingt-troisième État à présenter une demande d'admission à la Conférence.

就此,拉脱维亚成为提交加入本会议十三个国家。

评价该例句:好评差评指正

Ces demandes ont été présentées en plénière par les délégations concernées à la vingt-troisième session.

这些划界案由各国代表团在十三次会议全体会议上提出。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède au quarante-cinquième tour de scrutin (vingt-troisième scrutin limité).

大会进行四十五轮投票(十三轮限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.

十三号和十七号一般性意见分别涉及土著人和罗姆人问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

十三所有索赔人在伊拉克入侵和占领之前均在从事经营活动。

评价该例句:好评差评指正

Quelques amendements seulement ont été apportés à la Charte, notamment aux Articles 23, 27 et 61.

已对《宪章》作出了一些修正,例如已修正了十三十七和六十一条。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la vingt-troisième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique, la Convention n'a fait l'objet d'aucune nouvelle adhésion.

十三次南极条约协商会议以来,没有国家加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

La section 23, applicable aux experts en mission, contient des dispositions semblables à celles de la section 20.

十三节涉及派专家,与十条规定类似。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons donc procéder au quarante-cinquième tour de scrutin, qui est le vingt-troisième tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行四十五轮投票,即十三次限制性投票。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent rapport, l'expression «réclamations de la vingt-troisième tranche» désigne les 17 autres réclamations énumérées à l'annexe 1.

在本报告中,凡提及十三批索赔均指下文附件一所列余下17项索赔。

评价该例句:好评差评指正

La section 23 de la Convention générale traite de la levée des privilèges et immunités des experts en mission.

《公约》十三节涉及派专家权和豁免放弃。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite l'État partie à tenir compte de sa recommandation générale XXIII relative aux populations autochtones (art. 5).

委员会请缔约国注意委员会关于土著人民权利十三号一般性建议(五条)。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications apportées à la procédure sont décrites aux paragraphes 58 à 66 du rapport sur la vingt-troisième tranche (A).

十三(A)批索赔报告58至66段阐述了这个修改。

评价该例句:好评差评指正

Le vingt-troisième Sommet de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi s'est tenu à Nairobi le 15 octobre.

大湖区国家布隆迪问题区域和平倡议十三次首脑会议于10月15日在内罗毕举行。

评价该例句:好评差评指正

Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie «E4» et non simplement pour celles de la vingt-troisième tranche.

这种要针对所有“E4”类索赔提出,并非只针对十三批索赔。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 94 du Règlement intérieur, ce quarante-huitième tour de scrutin sera le vingt-troisième scrutin libre.

根据议事规则94条规定,这四十八轮投票也将是十三次非限制性投票。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes invoquées par les requérants dans cette vingt-troisième tranche s'élevaient au total à KWD 134 711 413 (environ USD 466 129 457).

十三索赔人提交索赔损失总额为134,711,413纳尔(约合466,129,457美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles sous-commissions se sont réunies à la vingt-troisième session, une fois la partie plénière de la session achevée.

新成立小组委员会在十三次会议上在全体会议结束后举行了会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot, hochequeue, hocher, hocher la tête, hochet, hochschildite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年10

Le porte-parole Lu Kang a indiqué, lors d'une conférence de presse régulière, que la partie chinoise avait reçu une invitation de la part de M. Aquino pour participer à la 23e Réunion des dirigeants économiques de la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC).

发言人陆慷在例行记者会上表示,中方到阿基诺邀请出席亚太经组织第二领导人非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei, höférite, Hoffin, hoffmannite, hohmannite, hoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接