Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.
冲突、灾害和宏观经济失衡阻碍了。
Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.
冲突、灾害和宏观经济失衡阻碍了。
C'est important pour encourager la croissance économique.
这对于刺激经济至关重要。
Il nous faut donc une croissance économique favorable aux pauvres.
我们需要的是有利于穷者的。
Cela étant, les pays ont connu des croissances très différentes.
不过同时,发展中国家的情况也差异很大。
Le Népal est déterminé à favoriser une croissance économique soutenue généralisée.
尼泊尔承诺促进持续而基础广泛的经济。
Cette situation découlait de croissance zéro recommandée pour les crédits budgétaires.
这要求是根据在预算分配中采用零策的建议提出的。
Hommes et femmes ont bénéficié de la croissance de l'emploi.
男子和妇女都从就业加中获得好处。
Les applications électriques et électroniques présenteront la croissance la plus forte.
电器和电子设备方面的使用量将最快。
Les politiques macroéconomiques ont largement été favorables à la croissance.
宏观经济策普遍有助于经济。
Le pays a constaté une croissance intense de son développement économique.
我国的经济发展已取得有力。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃。
Le développement technologique est un facteur déterminant de la croissance économique.
技术发展是经济的关键决定因素。
L'élargissement des inégalités peut à son tour nuire à la croissance.
全球不均衡扩大反过来又可能损害到本身。
Il est inégal et n'encourage pas la croissance de l'emploi.
这种不平衡的现象无助于促进就业。
Nous avons plutôt besoin d'une croissance écologique et favorable aux pauvres.
相反,我们需要的是有利于穷人的绿色。
Une méthode analogue a été utilisée pour la croissance de la population.
对于人口率采用了类似的办法。
Les échanges sont vitaux pour promouvoir la croissance et réduire la pauvreté.
贸易对促进和减贫非常重要。
Autrement dit, le budget ordinaire proposé fait apparaître une croissance réelle nulle.
因此,拟议的经常预算所反映的是实际零。
Au Malawi, nous avons fixé les priorités pour accélérer la croissance socioéconomique.
我们在马拉维确定了些优先事项,以加快实现社会经济,造福于人民群众。
Cette situation s'explique en grande partie par une forte croissance démographique.
这种情况在很大程度上是由人口大幅造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。