有奖纠错
| 划词

Le Bhoutan favorise donc un environnement familial dans lequel les femmes et les hommes ont les mêmes droits et responsabilités et les filles ont les mêmes chances que leurs frères.

因此,不丹支持男女共享权利和义务、女孩和她们的同胞兄弟享受平等机会的

评价该例句:好评差评指正

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

于一级血亲关系的亲(祖母、祖父、母亲、父亲、孙儿孙女或同胞兄弟姐妹)不得结;二级血亲关系的亲(比如同辈表亲或堂亲)也不得结

评价该例句:好评差评指正

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权领取的所有子女的儿童补助金,中包括:生或非生子女、收的子女、侄儿侄女、孙儿孙女、同胞兄弟姐妹,以及他们所负责他儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dans une autre étude effectuée auprès d'un échantillon restreint, il est indiqué qu'en restant à la ferme, les filles font un sacrifice clairement défini : elles permettent à leurs frères d'aller à l'école et de leur rendre la pareille plus tard, quand ils auront un travail dans l'économie marchande.

在另一次代表性和覆盖面有限的调研中,有一项分析争辩说,拿女孩做牺牲品,让她们留在里干农活儿的目的很明显:就是让她们的同胞兄弟去上学,将来在付现经济领域找个挣钱的工作,好报答里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《乱世佳人》音

Ce sont nos frères qu'on les libère!

胞兄弟,我得拯救

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acompte, aconate, aconcagua, acône, aconine, aconit, aconitase, aconitate, aconitine, aconitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接