La laine, c’est délicat. Vous comprenez ?
脆弱的。你们明白吗?
La pleine lune éclaire sa silhouette fragile.
满月照亮了她脆弱的背影。
Cette nature est fragile et souvent menacée.
种特质脆弱的,经常受到威胁。
Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.
就好像在地球上没有比更脆弱的了。
En même temps se sont des renois fragiles, ce n’est pas un bon exemple !
同时,他们脆弱的人,不一个好榜样!
A partir d'une magnitude 5, les bâtiments les plus fragiles sont touchés.
从5级开始,最脆弱的建筑物会受到影响。
Mais ce succès fulgurant reste bien entendu fragile.
但种令人花缭乱的成功当然仍然脆弱的。
Leurs cris seuls eussent suffi pour porter le désordre dans une organisation délicate.
单单他们的吵嚷就足以使体质脆弱的人神经错乱。
Là où les poils sont le moins résistants.
在发最脆弱的地方。
Qu’importait qu’elle lui dît que l’amour est fragile, le sien était si fort !
让乐句说什么爱情脆弱的吧,他的爱情却如此牢固!
Ce qui risque de se passer, c'est que la maladie touchera d'abord les personnes les plus vulnérables.
该疾病可能将首先影响最脆弱的人。
C'est la partie la plus fragile, comme une preuve d'absence de défaut.
最脆弱的部分,作为没有缺陷的证明。
Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.
但里的生态平衡脆弱的,任何人类活动都会产生一定影响。
Les jeunes enfants, les personnes âgées et les blessés sont donc les plus exposés.
因此,年幼的孩子、老人和受伤的人最脆弱的。
Le café est une matière naturelle et fragile à laquelle il faut apporter le plus grand soin.
咖啡一种天然且脆弱的材料,需要极度的小心。
Des aléas climatiques qui peuvent détruire des milieux déjà fragilisés, comme les récifs coralliens.
气候灾害可能会破坏珊瑚礁等,本就脆弱的环境。
L'huître est un produit très fragile.
牡蛎一种非常脆弱的产品。
Etape 6 protéger les plus faibles Les loups attaquent instinctivement les plus faibles de la meute.
第六步保护最脆弱的人狼会本能地攻击狼中最弱的一方。
Mais début avril, c'est de l'air froid qui descend du Nord et s'installe sur des végétaux fragiles.
但在4月初,冷空气从北方下来摧残着脆弱的植物。
Une fragilité et une pureté pareilles aux premières gouttes de la rosée surgirent des tréfonds de sa mémoire.
一些如清晨露珠般晶莹脆弱的感受从记忆的深处中浮起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释