有奖纠错
| 划词

J’ai eu la fève! Je peux choisir mon roi!

我吃到了,我可以选一个国

评价该例句:好评差评指正

Un bol de fêve coûte 10-20SP.

一碗10-20

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.

加入,豌,小西葫芦,继续煮2分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les fèves sont en fleur.

开花了。

评价该例句:好评差评指正

Ils écossent des fèves.

他们在剥

评价该例句:好评差评指正

Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫的小东西。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——帝节在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫的小东西。

评价该例句:好评差评指正

A cette occasion, les soldats tiraient au sort, grâce à une fève, un condamné à mort qui devenait "roi" le temps des réjouissances.

在节日期间,欢宴时一个死囚被士兵们用抽签而成为“”。

评价该例句:好评差评指正

Jiangsu est situé dans le nord du Jiangsu zone, principalement de produire du riz, le coton, l'orge, blé, maïs, fèves et ainsi de suite!

公司位北地区,主要出产水稻,棉花,大麦,小麦,玉米,等!

评价该例句:好评差评指正

Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).

733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、、沙丁鱼和食用油(在黎巴嫩还有小扁)。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).

特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货和豌(370%-530%)、进入美国和日本的落花生(分别为132%和470%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alvéoloclasie, alvéoloplastie, alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il regarda si le plat de fèves était encore là, le plat de fèves avait disparu.

他看看那盘还在不在,那盘早就不在了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que doit-on faire lorsqu'on trouve la fève ?

发现后,该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le moment où jamais de cuisiner des fèves, car on est en pleine saison.

这是最适合烹饪的时节,因为正好是的旺季。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Purée de fèves, soupe de fèves, fèves au lard, tout le monde ici raffole de ces petites graines.

酱、猪肉,大家都很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Dis Siri ! Vas te faire une soupe de fèves !

Siri,你去给自己炖碗吧!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Tu es chiant, oh la la... C'est bon c'est qu'une fève.

你真烦… … 真好,这是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Allez, on va aller préparer des bons petits plats à base de fèves.

好喽,我们要用来制作大餐

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.

国王饼的特点是里面有一颗“”——一个小瓷像。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Allez hop, on débarrasse le tout et on va pouvoir enlever la peau.

好了,我们把所有都捞出来,然后就可以剥皮

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'intérieur de cette enveloppe, un trésor : des fèves, une légumineuse un peu oubliée.

表皮之下就是宝藏——,一种快要被遗忘的类。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors au menu ce soir, une omelette de fèves et feta.

今晚的菜品是乳酪鸡蛋饼。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Il existe en France des collectionneurs de fèves de galettes des Rois.

在法国还有一些国王饼“”收集家。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Passé 15 minutes,  on va ajouter les légumes, donc les asperges blanches,  les petites fèves et les petits pois.

15分钟后,我们将蔬菜加入其,例如白芦笋、和豌

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

On va juste s'occuper des fèves.

我们要来处理

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est dommage de pas manger de fèves.

不吃可太遗憾了。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Chaque année, des boulangeries proposent une série de fèves, basée sur un même thème.

每年,面包店为同一个主题提供一系列的“”。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

La fève est cachée dans la galette, et celui qui l’obtient en mangeant sa part devient le roi de la journée.

”藏在国王饼,吃到有“”那部分的人将成为当天的“国王”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La gourmandise motive les troupes car une fois cuisinées, ces fèves raviront les papilles de toute la petite famille.

美食是人们的动力,因为这些煮好后,味道很好,全家人都会很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Donc sachez que vous pouvez les manger crues comme ça.

你们要知道,完全可以像这样生吃。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.

点心制作者们为法国总统制作一个没有“”的饼,为了让他不被加冕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接