Cette procédure n'a pas encore été utilisée.
迄今为止,这一程序没有被。
Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.
这些阵地都没有被的痕迹。
Rien n'indiquait que les installations avaient été utilisées récemment.
没有迹象显示这些设施被。
La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?
光疗法被,它究竟是什么?
Aucun indice ne donnait à penser que ces installations avaient été utilisées récemment.
没有迹象显示,这些设施被。
Du sang contaminé a été utilisé car ce pays ne dispose pas de moyens d'analyse.
由于缺乏试验器具,污染血液也曾被。
Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.
而,没有迹象显示这些装置被。
L'expression «matières nucléaires de qualité militaire» est également utilisée.
另外“核武器级材料”一词也被。
Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.
只有全部销毁核武器才能确保它们不会被。
Aucune de ces procédures n'a encore été utilisée.
迄今为止,上述两项协商措施均没有被。
Celui-ci est toutefois employé dans la législation interne.
但这一词在国内法 和条约实践中都被。
Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.
重申核武器可能被的任何可能性都对人类构成持续的危险。
« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.
这是两个被和误的字眼“整体的”和“可持续的”。
Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.
作为第一、第二或第三语言在印度学校中被的语言如表13.20所示。
L'utilisation de HCH technique a, depuis, diminué de manière continue.
技术六氯环己烷的量在稳步降低,实际上现在世界范围内技术六氯环己烷已不再被。
La consommation d'alcool continue d'être largement répandue dans la société néo-zélandaise.
在新西兰社会中酒精饮料被广泛。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往被禁止境点。
Le personnel local s'est souvent vu interdire le passage purement et simplement.
当地工作人员经常被禁止境点。
Les missions permanentes sont invitées à l'utiliser.
所有常驻代表团都被鼓励该数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.
只有队食堂和医院被使用。
C'est la partie de la ruche qui est exploitée.
这是蜂巢中被使用的部分。
Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.
很大部分被使用了蓝色的区域。
Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.
这样法语将会成为世界上被使用最多的语言之一。
Au Canada, on estime que 2,86 milliards de sacs de plastique sont utilisés chaque année.
加拿大,估计每年有28.6亿个塑袋被使用。
D'ailleurs il finira d'ailleurs nulle part, puisqu'il ne sera pas utilisé.
此外,它最终将无处可去,因为它不会被使用。
En Chine, on l'utilise depuis 2000 ans.
中国,它已经被使用了2000年。
Au niveau des propriétés médicinales la plante entière est utilisée, c'est-à-dire racines et feuilles.
药用方面,整个植物都能被使用,包括根和叶。
Une recherche inversée Google permet de voir que la photo a déjà été utilisée en 2015.
通过谷歌的反向搜索显示该图片2015年已经被使用。
Vous devez les connaître parce qu'on les utilise très souvent.
你道它们,因为它们经常被使用。
D'ailleurs, même le mot " statistique" est très rarement employé.
事实上,连 “统计 ”这个词都很少被使用。
Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.
它口头上,一种可能有点熟悉的用语中经常被使用。
Ça, c'est très utilisé dans le journalisme.
这新闻业中被广泛使用。
La dernière, une expression qui est très utilisée.
最后,一个被广泛使用的表达。
Une sécheresse persistante interdisait en effet l'usage des jets d'eau.
由于旱情,浇水软管已被禁止使用。
Elle est très employée en français.
它法语中被广泛使用。
En bref, le Livre des Morts fut utilisé pendant plus de 1.500 ans !
简而言之,《死者之书》被使用了1500多年!
Facebook rassemble 61 % des utilisateurs, et c'est de loin le premier réseau utilisé par les salariés.
脸谱网聚集了61%的使用者,遥遥领先,成为最多被使用的社交网。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。
En 2007, les contrats de téléphonie ne sont pas accessibles comme ils le sont aujourd'hui.
2007年,套餐并不像今天这样被广泛使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释