有奖纠错
| 划词

1.Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.

1.然而,复杂性永远不应成为我们消极借口。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

2.我参与了反对吸烟斗争。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.

3.但是,要求并不是意味着论坛作用述

评价该例句:好评差评指正

4.Dans ces deux modèles d'avenir, l'humanité joue un rôle passif.

4.关于未来模式是消极

评价该例句:好评差评指正

5.De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.

5.一般来说,伙伴要比积极伙伴面临更大危险。

评价该例句:好评差评指正

6.Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.

6.在高度复杂紧急情况下,妇女不是行为者。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces dernières ne sont pas passives.

7.流离失所群体不是

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

8.部队将全部为专业士,既无应征士兵,也无后备军

评价该例句:好评差评指正

9.Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

9.通过对象向积极促进者转变,对未来认识开始发生根本转变。

评价该例句:好评差评指正

10.Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

10.直接宾语变成时态动词主语。

评价该例句:好评差评指正

11.En effet, avant cette révolution scientifique, les bassins océaniques étaient perçus comme des récipients contenant passivement les océans.

11.以前,海洋盆地视为海洋容器。

评价该例句:好评差评指正

12.Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.

12.很长时期以来,对受灾者道主义援助仍然是一个反应过程。

评价该例句:好评差评指正

13.Les femmes afghanes ne doivent pas être considérées comme des spectatrices passives ou simples bénéficiaires de ce processus.

13.不能将阿富汗妇女看成是观众,或是一进程受益者之一。

评价该例句:好评差评指正

14.L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.

14.国际社会采取旁观者立场只会加剧僵局。

评价该例句:好评差评指正

15.L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.

15.应将太阳能利用看成是可再生能源组成部分。

评价该例句:好评差评指正

16.La capacité juridique passive ne saurait être restreinte et une personne ne peut à aucun moment en être privée.

16.一生,其法律行为能力不可限制或剥夺。

评价该例句:好评差评指正

17.Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.

17.由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于当地传统和习俗支配地位。

评价该例句:好评差评指正

18.Parmi les hommes, le chiffre de participation passive est de 49,9% contre 33,4% chez les femmes.

18.男子参与占49.4%,妇女则占33.4%。

评价该例句:好评差评指正

19.Parmi les hommes, le chiffre de la participation passive atteint 70,5% contre 59,9% chez les femmes.

19.男子参与占70.5%,妇女则占59.9%。

评价该例句:好评差评指正

20.Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.

20.确定轻重缓急意味着积极主动,而不仅仅是对外部因素反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Une sorte de prière passive donc.

,这是一种被动祈祷。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

2.Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.

们变成被动吸烟者。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

我要从这种被动心腹人角色中摆脱出来。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Ça va vous aider dans votre compréhension mais ça reste dans tous les cas un apprentissage assez passif.

它会帮助你理解,但无论如何这仍然是一种相当被动学习。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

5.Vous n'essayez pas de percevoir ce bruit, il vient vers vous tout simplement, vous êtes complètement passif.

你并没有试着去感觉这一噪音,它只是传到你这来,你完全是被动

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论是直接、间接被动,愤怒都是为传达重要东西。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

7.Très souvent, quand on apprend une langue, on reçoit beaucoup d'informations dans un apprentissage qui est plutôt passif.

很多时候,当我们学习一门语言时,我们会在相当被动学习中接收到大量信息。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.

然后呢,有一些表示被动代词式动词。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Tout est donc connecté d'une façon que l'on n'obtient jamais quand le son est réactif au lieu d'être proactif.

,当声音是被动而不是主动出现时,你永远无法找到方式连接起来。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.

冷处理是有助于操纵被动攻击最明显例子之一。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

11.Jane Birkin n'avait rien d'une muse passive.

简·柏金不是一个被动缪斯女神。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

12.La première explication, c'est le poids du passé, du passif.

第一个解释是过去重量,被动机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

13.Tu n'es pas passif, tu n'es pas dans l'espérance, tu es dans l'action.

你不是被动,你不是希望,你在行动。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

14.Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.

,比如,我们可以使用,阴性主语被动语态。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.Généralement, il n'y a pas grande difficulté, mais il faut qu'on soit réactifs.

一般来说,没有太大困难,但我们必须是被动机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以接受,理解,更多被动学习。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.

被动地答应下诺言感到后悔。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

18.C'est effectivement une forme de passivité.

这确实是一种被动形式。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Mais tout ça, ça reste quand même un apprentissage assez passif qu'il faut combiner à un apprentissage plus actif.

但这些依然是被动学习过程,你们需要将它和主动学习结合起来。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.Tu ne vas pas être seulement passif.

你不会只是被动机翻

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接