有奖纠错
| 划词

L'utilisation qui est faite des sols a également une incidence sur la quantité de rayonnement solaire réfléchi par la surface de la terre (réflexion importante dans les zones recouvertes de neige) et sur la quantité de rayonnement solaire absorbée (absorption élevée dans les plantations forestières).

使用也影响表反量(覆盖)和吸收量(森林吸收量)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖, 电影爱好者, 电影爱好者俱乐部, 电影编剧, 电影场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每一问

Des scènes religieuses, et aussi des symboles de l'hiver comme des sapins ou des paysages enneigés.

宗教场景,还有冬天象征比如松树或者风景。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Dans la cour recouverte de neige et règne un grand silence.

坐落于,一片寂静庭院

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Voyager au Japon, c’est vivre l’expérience des contrastes en passant de l’univers trépidant de ses villes à une nature presque sauvage avec ses montagnes couvertes de forêts et ses volcans aux sommets enneigés.

本旅行,就是过一种有反差生活,从忙碌城市生活转入到几乎荒芜、有着森林山脉和山顶火山大自然。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员, 电影样片, 电影业, 电影业人士, 电影艺术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接