有奖纠错
| 划词

1.Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

1.而且这只需头按下触发器即可。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

2.这些报告应该转过来充当各种国际、区域地方的机构、机制行动者的采取“行动的触发器”,每一方都要尽量用所能掌握的关于保护受战争影响儿童的手段影响力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réfractif, réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Le déclencheur est la partie de la conversation que tu te repasses inlassablement dans ta tête.

触发器是你在脑海中不断进行的部分对话。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

2.Essaie  d'écrire tous les jours au même moment après un même déclencheur.

尝试在相触发器之后每天在间编写。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

3.Tu peux mettre la vidéo sur pause et faire cet exercice dès maintenant.

你会这么做吗?这会持续多久?触发器是什么?会是什么。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

4.L'idée, c'est de le faire  toujours au même moment après le même déclencheur.

这个想法是在触发器之后始终行此操作。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

5.Pour s'éjecter, on vient saisir les poignées par l'extérieur, ce qui va enfoncer les gâchettes dans les poignées.

- 要弹出,只需从外面抓住把手,会将触发器推入把手。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

6.E.Daho: Le déclic pour un album, c'est votre corps qui vous dit qu'il faut y aller.

- E.Daho:张专辑的触发器是你的身体告诉你你必须走了。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
深度解读

7.Je pense que ce qui s'est passé, c'est qu'on était déjà prêts à s'engager, mais il nous fallait un déclic.

认为发生的事情是经准备好做出承诺,但需要触发器机翻

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

8.Il y a un moment, j'écrivais le matin ; en ce moment, j'écris plutôt  en début d'après-midi, mais j'ai toujours un déclencheur.

阵子,早上在写作;现在,在下午早些候写作,但总是有触发器机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Selon lui, un contact avec une civilisation extraterrestre n'avait en fait qu'une fonction symbolique, ce n'était qu'un élément déclencheur : peu importe la nature du contact, l'effet serait identique.

他认为,与外星文明的接触,只是个符号或开关,这只是触发器:不管其内容如何,将产生相的效应。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Si tu as décidé d'apprendre en promenant le chien, le déclencheur, c'est " Je prends le chien, je lui mets la laisse, c'est mon déclencheur. En même temps, je mets mon casque" .

如果你决定通过遛狗来学习,触发器是“带上狗,把它系起来,这是触发器要戴上了头盔。”

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Vous le ferez sans réfléchir, ce sera une habitude ancrée en vous : vous aurez votre déclencheur, votre récompense et votre apprentissage du Français se fera automatiquement, vous aurez maximisé votre élan.

你会不假思索地去做,这将是你根深蒂固的习惯:你会有你的触发器,你的奖励,你的法语学习将自动完成,你会将动力最大化。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

12.Et c'est là que les outils de contrôle parental peuvent être utiles, parce qu'en fait ils vont te proposer un certain nombre d'éléments, d'informations, ils vont être déclencheurs ou révélateurs de situations, déclencheurs.

这就是家长控制工具有用的地方,因为实际上它会为您提供定数量的元素、信息,它将成为触发器或揭示情况、触发器机翻

「TCF canada口语主题」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

13.Laissez-moi un petit commentaire, que ce soit sur Facebook ou YouTube et dites-moi si vous allez intégrer le Français à votre routine matinale et qu'est-ce que vous avez choisi comme déclencheur et comme événement récompense.

请在Facebook或者YouTube上留下你的评论,告诉你是否会将法语纳入你的早晨常规事项,以及你选择什么作为触发器和奖励。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

14.Et cette alarme qui va arriver va nous donner une adresse en nous disant attention, à tel endroit on a quelqu’un qui a appuyé sur un déclencheur manuel, ou attention, on a un détecteur qui nous dit il y a quelque chose qui va pas.

即将到达的警报会给个地址, 并告诉要小心, 在这个位置有人按下了手动触发器,或者要小心, 个探测器, 告诉有问题。机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接