有奖纠错
| 划词

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好的化入门读物

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些读物来。

评价该例句:好评差评指正

Il faut choisir ses lectures.

读物要有所选择。

评价该例句:好评差评指正

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策和国际事务的众和生的简装读物

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文方面,该版了750多种读物

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向生提

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本读物只有2.87%的文章是由女性撰写的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物将是《公约》的指南性读物

评价该例句:好评差评指正

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其资料(如汇合点、其参考资料和读物)。

评价该例句:好评差评指正

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注的是儿童色情读物

评价该例句:好评差评指正

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语小说、戏剧、文作品等其读物的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴趣的读物,我希望成员国有时间阅读该报告。

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心选择的当代教育和休闲读物

评价该例句:好评差评指正

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本读物将介绍一些以对咨询机构采用的实际做法进行的评价为依据得的临时性结论。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童读物

评价该例句:好评差评指正

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房,每天平均23小时,无受教育或工作机会,也不提供读物

评价该例句:好评差评指正

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

读物版和术拓展是安保部培训及促进活动的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科部支助版了由罗姆族非政府组织印制的第一部罗姆族读物

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本读物

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec le Comité des organisations non gouvernementales pour le désarmement, le Département a publié un document de base sur le désarmement.

该部同非政府组织委员会合作,版了关于裁军的初级读物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吡唑烷, , , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ma lecture préférée en vacances sont les romans policiers.

我最喜欢度假读物是侦探小说。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est de télécharger un livre audio et d'acheter le livre.

那就是下载有声读物并购买这本书。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .

他从来没有赞赏过,他称这些是“有害读物”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et l'objectif est d'écouter le livre audio et de lire en même temps.

目标是边听有声读物边阅读。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Cet épisode est sponsorisé par Audible, l'application des livres audio, séries et podcasts.

本集由有声读物和播客应用程序 Audible 赞助。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Audible, c'est l'application des livres audio, des séries et des podcasts.

这是一个是有声读物和播客应用。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Et ce qui est pratique avec le livre audio, c'est qu'on peut l'emmener partout !

有声读物方便之处在于你可以将其带到任何地方!

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Donc vraiment ça se savoure, c'est génial foncez-y !

所以真可以享受这个有声读物,真很棒!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle partage ses lectures favorites, elle a notamment fait une vidéo sur ses dix livres pour apprendre l'espagnol.

她分享了她最喜欢读物,包括一个关于她学习西班牙语十本书视频。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et ça, même si vous augmentez la vitesse de lecture d'un livre audio ou d'un podcast, ça ira plus vite.

而且,即使你提高有声读物或播客播放速度,它也会更快。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une autre recommandation, alors là c'est un peu plus avancé, il s'agit de l'œuvre de Enki Bilal, qui est français.

另一本推荐读物,更加先进点,那就是法国人Enki Bilal作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans ses oreilles, un livre audio en russe.

在他耳边,一本俄语有声读物

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Entre albums jeunesse, romans graphiques ou mangas, la BD est aussi devenue un réservoir inépuisable de scénarios pour le cinéma.

和儿童读物、图画小说或日本漫画一样,漫画也已成为电影取之不尽场景宝库。

评价该例句:好评差评指正
23 S1 CO

378 livres pour enfant, 101 recueils de poèmes.

378本儿童读物,101本诗集。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Notre corps, c'est notre bien le plus précieux.

我也用晚上散步来激发灵感。我会边走边听播客或有声读物,我从不听播客坐在那里无所事事。它允许。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Voici donc offerts les tout premiers livres pour enfants qui serviront aux 60 bénéficiaires de soutien scolaire.

这是学校支持60个受益者将使用第一批儿童读物

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

L'abonnement est de 9. 95€ par mois et avec cet abonnement vous avez le droit à un livre audio par mois.

订阅费用为每月9. 95欧元,通过此订阅,你有权每月获得一本有声读物

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Troisièmement, troisième habitude, qui est liée à la deuxième finalement, c'est de marcher.

有声读物,有点通过播客,但主要是通过书籍。无论你使用什么,都要养成学习习惯。第六个习惯:计划。我告诉过你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc aujourd’hui, dans cette vidéo, je vais vous conseiller des livres à lire en français pour vous améliorer en français, bien évidemment.

所以在今天视频里,我会给你们推荐一些法语读物,以便你们提高法语水平。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

À toi de voir comment tu souhaites appliquer cette habitude puissante  qui est faire de l'exercice tous les jours.

要了解。您可以收听播客,阅读书籍,收听有声读物,观看视频。所以,试着养成这个习惯。就个人而言,我学到了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彼亦一是非,此亦一是非, , 秕谷, 秕糠, 秕粒的, 秕政, 秕子, , 笔触, 笔触的刚劲有力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接