有奖纠错
| 划词

Il a une faim insatiable des richesses.

他对无厌。

评价该例句:好评差评指正

La vraie richesse est celle de 1'esprit.

精神才是真正的

评价该例句:好评差评指正

Le trésor n'est pas toujours ton ami, mais un ami est toujours ton trésor.

@法国站:不是永远的朋友,朋友才是永远的

评价该例句:好评差评指正

La richesse ne fait pas le bonheur.

不能创幸福。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande richesse de la vie est une santé !

最大的是健康!

评价该例句:好评差评指正

A plus raisonnable de distribution de la richesse.

的分配更合理。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne savait d'où provenait leur fortune.

没人知道他们的从何而来。

评价该例句:好评差评指正

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会是劳动群众创的。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.

有时,会使人不幸。

评价该例句:好评差评指正

La santé est le plus précieux des biens.

健康是最宝贵的物质

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue au contact de négocier et de travailler ensemble pour créer de la richesse.

欢迎联系,洽谈,共同创

评价该例句:好评差评指正

Mes amis sont ce que j'ai de plus précieux.

我的朋友是我最珍贵的

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身以外的

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创新的

评价该例句:好评差评指正

Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.

人才是我们的,技术是我们的命脉。

评价该例句:好评差评指正

5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.

5、经济学让我对豁达。

评价该例句:好评差评指正

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会的宝贵

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

意料之外的可能会让你面临新选择。

评价该例句:好评差评指正

Pour stimuler davantage l'innovation et de la richesse, la véritable richesse doit passer afin de profiter!

创新激发更多,真正的必须要经过努力才可享有!

评价该例句:好评差评指正

Richesse commune pour ouvrir la porte!

共同打开之门!

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


薄胎瓷, 薄田, 薄头巾, 薄涂(透明色的), 薄涂层, 薄物细故, 薄雾, 薄雾弥漫的天空, 薄型书写纸, 薄幸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tuer la richesse, ce n’est pas la répartir.

扼杀财富并不是分配财富

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vois ces trésors, et ces merveilles !

看看这些财富,是奇观啊!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est pour s'emparer des richesses des habitants.

这是为了攫财富

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

L'amour est la plus belle des richesses.

爱是最美好的财富

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fut une supériorité consacrée par la fortune.

财富确认了于连的优越。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prône le partage égalité à des richesses entre tous.

提倡平等分享财富

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et pareil le roi aurait été jaloux de sa richesse et de son faste.

国王嫉妒他的财富和辉煌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était en ce moment tout ce qu’il possédait au monde.

这是他当时的全部财富

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les retraités constituent une partie précieuse de notre Nation.

员是国家的宝贵财富

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Les monuments historiques sont aussi des trésors.

古建筑也是我们的财富

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 8. Les biens matériels n'apportent pas le bonheur.

第八,物质财富不能带来幸福。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ces bouteilles sont la fierté et la richesse de la Bourgogne.

这些葡萄酒是勃艮第的骄傲和财富

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous n'allons pas récupérer notre richesse en nous lamentant.

哀叹的同时,我们无法拿回财富

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour nous, c’est aussi le symbole de la richesse de Nice.

对我们来说,它还是尼斯的财富象征。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Oui, mais l'amour est la plus belle de toutes les richesses.

是的,但爱是最美好的财富

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La beauté, pour le sexe, est un rare trésor.

对于吸引异性来说,美貌是一种珍贵的财富

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il devrait y avoir des filets de Saint-Cloud pour la fortune publique.

对于公众的财富,应该用上圣克鲁的网才是。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et c'est encore aujourd'hui un de mes plus précieux trésors.

直到今天,它仍然是我最珍贵的财富之一。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Avec l'anneau revinrent toutes les richesses qui avaient disparu.

随着戒指的出现,所有消失的财富都回来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 饱餐, 饱餐秀色, 饱餐一顿, 饱餐一顿面条, 饱尝, 饱尝旧日的辛酸, 饱尝辛酸, 饱吃, 饱吃的一顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接