有奖纠错
| 划词

Un grand coffre arrière permet le transport du matériel de transmission.

尾部的一个大箱子可以运输通讯器材。

评价该例句:好评差评指正

Les navires de guerre, leurs coques et leurs accessoires, y compris les pièces qui les composent.

军用车辆及和零件,包括部件。

评价该例句:好评差评指正

Je Lianyungang est la publicité extérieure a qualifié de publicité, Lianyungang est situé sur la publicité 3, le corps a un droit à la publicité des agents.

是连云港区拥有户外广告发布资格的专业广告之一,拥有连云港黄广告位3块,拥有广告发布代理权。

评价该例句:好评差评指正

La société est le fleuve Jaune, dans le Henan Groupe industriel, le Japon corps qui doivent être River Corporation, Japon Isuzu Motor Corporation de la joint-venture pour construire.

是有河南黄河实业集团、日本须河株式会社、日本五十铃自动车株式会社共同投资兴建的。

评价该例句:好评差评指正

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针对儿童保育中心、救护车服务、图书馆和特定的非传统职业,如汽车、汽车机械和建筑业。

评价该例句:好评差评指正

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材的最终用途是汽车板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

评价该例句:好评差评指正

Les cours proposés couvrent une vaste gamme, notamment la menuiserie, la mécanique et l'électronique automobiles, la carrosserie automobile, l'installation électrique, la réfrigération, la plomberie (plomberie domestique, industrielle et maritime), l'ajustage et la ferronnerie, l'entretien des appareils électroniques, le métier de tailleur, l'hôtellerie et les techniques d'artisanat traditionnelles.

开设的课程包括广泛的职业,其中有木制品、汽车机械和电子、汽车工程、电气安装、冰箱、管道工程(家庭、工业、海洋)、钳工和普通属加工、电子服务、缝纫、酒店管理和传统手工艺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bandonéon, bandothécaire, bandothèque, bandotrope, bandoulière, bandruche, bandung, bandylite, bang, bangalore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永》法语版

Les roues patinaient follement, soulevant des gerbes de sable, mais le véhicule persistait obstinément à glisser vers la fosse, comme une assiette sur une nappe en train d'être tirée.

车轮疯狂地旋转着,搅起片片沙浪,车体却不可遏止地随着周围的沙子向坑移动,像放一张被拉动的桌布上的盘子。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il vit que le véhicule en forme de disque était déjà complètement défiguré. Les voitures modernes n'utilisant plus d'essence, celle-ci n'avait toutefois pas pris feu. Seul le crépitement de quelques étincelles électriques s'échappait de cette carcasse métallique tordue.

他看到圆盘状的车体已经完全破碎变于车内没有燃油,所以没起火,只有噼啪作响的电火花那团绞扭的金属中窜动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste, Banjos, Banjosidae, banjul, banket, bank-note,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接