有奖纠错
| 划词

1.Maintenant, l'usine principale de l'usine de transformation de différents types de pièces de rechange!

1.现在工厂主要为加工各种不同类型的零配件!

评价该例句:好评差评指正

2.À l'heure actuelle, la Société a été constituée avec un grand nombre des installations de dépôt.

2.目前本公司已与国内许多形成配套。

评价该例句:好评差评指正

3.Le nombre des ouvriers de cette usine d'automobiles a augmenté de 2,6 fois par rapport à 1973.

3.工人的数量是1973年的2.6倍。

评价该例句:好评差评指正

4.Société d'exploitation diversité, avec bien connu dans la famille usines ont des conséquences à long terme de l'entreprise.

4.本公司经营多元性,在国内与知名摩托有长期业务往来。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les coûts de démarrage en relation avec ce projet.

5.据此,小组建议不赔偿所称项目上生的启动费用。

评价该例句:好评差评指正

6.IMP Metall demande une indemnité de USD 1 138 060 pour les pertes relatives au projet d'usine de construction automobile.

6.IMP Metall要求赔偿与项目有关的损失1,138,060美元。

评价该例句:好评差评指正

7.Produits avec bien connu automobile d'installations et de machines match, vingt ans a été bien reçu des produits, la confiance et bienvenue.

7.产品与国内著名和机床相配套,十余年产品一直深受客户信赖和

评价该例句:好评差评指正

8.Support produit: Steam Dongfeng, Shanghai Volkswagen, Changhe Automobile, Automobile double boucle, à l'aube de l'automobile, des Beiqi Futian Automobile Plant, et ainsi de suite.

8.东风、上海大众、昌河、双环、曙光、北福田等

评价该例句:好评差评指正

9.L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

9.雷诺工业间谍事件已导致该法国三位高管停职,1月11日星期又引了一次外交风波。

评价该例句:好评差评指正

10.Il ya 60 ans, permanent Shanghai Co., Ltd et son prédécesseur, l'usine de Shanghai vélo pour produire du pays bien connu "carte permanente" et le vélo Awards.

10.60年前,上海永久股份有限公司及其前身上海自行以生产全国闻名的"永久牌"自行而誉满全球。

评价该例句:好评差评指正

11.Le rapport demandait une assistance internationale avec un nettoyage de l'environnement dans quatre «points chauds» - le complexe industriel de Pancevo, l'usine automobile de Zastava, la raffinerie de pétrole de Novi Sad et le complexe métallurgique de Bor.

11.报告要求国际社会提供援助,清理四个“热点”的环境-潘切沃联合企业、扎斯塔瓦、诺维萨德炼油厂和博尔矿石熔炼厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ronfleuse, rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即法语会话

1.Oui, bien sûr. Il est responsable d'un service dans une grande entreprise d'automobiles.

当然可以。他是一家大型汽车厂的一个部门主管。

「即学即法语会话」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

2.En début de semaine, une soixantaine de cars scolaires sont restés au dépôt.

本周初,约 60 辆校车留在车厂机翻

「JT de France 2 2022年10合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

3.C'est sous escorte policière que les camions de ramassage ont pu sortir de ce dépôt dès l'aube ce matin et partir en tournée.

- 在警方的护送货车今晨黎明时分才离开这个车厂,开始巡查。机翻

「JT de France 2 2023年3合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


röntgenographie, röntgenologie, röntgenoscopie, röntgenthérapie, roof, rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接