词条纠错
X

ronger

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ronger TEF/TCF专四

音标:[rɔ̃ʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ronger 的动词变位

v. t.
1. 啮, 啃, 咬; 噬; [引]蛀:
un chien qui ronge un os 一条啃骨头
ronger ses ongles 咬手指甲
meuble rongé par les vers 被虫蛀家具
cheval qui ronge son frein 咬嚼子
ronger son frein [转]强压怒火
se ronger les sangs [民]忧忡忡
donner un os à ronger à qn [转, 俗]给某人极少一点甜头, 给某人一个聊以糊口工作; 给某人找点事做做[使其无暇思考别事]


2. 腐, 侵, 损
Les acides rongent les métaux. 酸能腐金属。
La mer ronge les falaises. 海水侵悬崖。


3. 折磨, 使苦恼; 使耗尽精力, 使逐渐衰弱:
être rongé par la maladie 因疾病而日益憔悴



se ronger v. pr.
啃, 腐, 受折磨, 苦恼:
se ronger d'inquiétude忧
联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐;钩;v.t.ind. 咬

近义词:
affouiller,  assaillir,  attaquer,  bourreler,  consumer,  corroder,  dévaster,  dévorer,  hanter,  inquiéter,  miner,  mordre,  ravager,  grignoter,  altérer,  brûler,  caver,  éroder,  fouir,  saper

se ronger: se consumer,  tourmenter,  tracasser,  

反义词:
fortifier,  fortifié

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们烟雾侵发.

Cette vieille femme est rongée par la malade.

这个老妇人因生病而日益憔悴。

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫会像悔恨一样啃咬着你皮肤。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围一切啃咬得模模糊糊.

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总禁不啃自己指甲女人。

Et aujourd'hui, pendant toute la journée, elle a rongé l'os avec appétit et gourmandise.

今天,就一整天津津有味地啃大骨头。

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭花岗岩,连海水也没法侵它。

Les acides rongent les métaux.

酸能腐金属。

La mer ronge les falaises.

海水侵悬崖。

Elle ronge la moralité et diminue la confiance dans le secteur public.

它侵人们道德观,使人们失去对政府部门信任。

Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.

今天,世界被无休止战争和其他武装冲突所困扰。

L'impact destructeur des groupes armés illégaux ronge les fondements mêmes de l'existence d'États souverains.

非法武装集团破坏性影响正在逐步毁坏主权国家存在基础。

On s'est attaqué à la tuberculose, fléau qui ronge tant de personnes au Timor oriental.

现正在努力防治肺结核,这一祸害在东帝汶夺走了多少人生命。

Après une année de recherches infructueuses, Paul est un homme brisé, rongé par le doute et la culpabilité.

经过一年毫无结果搜寻,保罗绝望了,被怀疑和内疚所折磨。

La pauvreté ronge la dignité et réduit une personne au désespoir le plus profond. »

它损害了人尊严,使他陷入彻底绝望。”

Son chien Kiko, un Jack Russell terrier a, semble-t-il, senti l’infection et a rongé le pied de son maître.

名为Kiko杰克罗素梗犬,似乎感受到了主人脚上感染和噬人痛苦。

Ces déserts s'étendent, rongeant toujours plus d'habitat et de terres agricoles et rendant ces espaces inhabitables.

这些沙漠正在扩大,夺走了越来越多牧场和农田,使得这些土地无法居

L'escalade des conflits en Afrique a rongé les bénéfices du développement que nous avions engrangés au fil des années.

非洲各冲突升级破坏了我们在过去多年时间里取得发展成果。

Elles échangent en un instant. Mais c’est la lumière dissipe les ténèbres, ou bien les ténèbres rongent la lumière ?

明暗交替在一瞬间,究竟是光明掩饰了黑暗,还是黑暗侵了光明?

Nous devons parler de l'élimination de l'analphabétisme de masse, car c'est la cause de la pauvreté qui ronge nos pays.

我们必须谈论铲除大众文盲,因为这是困扰我们许多国家贫穷根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ronger 的法语例句

用户正在搜索


保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员, 保守党的, 保守党人, 保守党人(的), 保守党支持者(的), 保守的,

相似单词


ronflette, ronfleur, ronfleuse, rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。