有奖纠错
| 划词

Le convoi était précédé de deux motards.

前有两辆摩托开道。

评价该例句:好评差评指正

Et sa propre flotte, la fourniture de produits de sécurité de transport.

并自有,提供专业安全运输。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement de médicaments et d'équipement matériel.

主要带和设备。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas non plus proposé de réduire le parc de véhicules de la mission.

以有提议削减特派团

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité demande à être indemnisée de la perte de son parc de véhicules automobiles.

Shuaiba地区管理局就其损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le coût réel des 15 convois séparés s'est élevé à 172 200 dollars.

实际开支为172 200美元。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc une tendance à la baisse de l'utilisation du système de convois.

因此在利用制度方面出现下降势头。

评价该例句:好评差评指正

Il était toutefois surpris que les voitures du convoi aient été enlevées.

他对走感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, plusieurs convois seraient attaqués par les groupes rebelles.

结果,许多据报遭到叛乱团体袭击。

评价该例句:好评差评指正

Israël a, à maintes reprises, attaqué des convois de secours ou des véhicules.

○ 以色列多次袭击救济或轿

评价该例句:好评差评指正

Des convois routiers ont été organisés chaque semaine à partir de la Guinée.

几内亚至塞拉利昂每周开出一次。

评价该例句:好评差评指正

Ces traités se justifient pour sauvegarder les flottes des pays sans littoral.

这种条约以保护内陆国为理由。

评价该例句:好评差评指正

Les escortes de convois le long des axes susceptibles de faire l'objet de menaces.

送可能面临威胁主要路线沿途

评价该例句:好评差评指正

L'armée burundaise a escorté les convois de vivres jusqu'aux zones convenues.

布隆迪军队将运粮护送到商定地区。

评价该例句:好评差评指正

Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.

好在我们采取了严密安全防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, plusieurs convois d'aide humanitaire ont été attaqués au Darfour.

最近,有数个援助在达尔富尔遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, cela n'a pas été le cas, d'où l'attaque contre le convoi.

显然当时并没有这样做,因此受到袭击。

评价该例句:好评差评指正

Vers 17 h 30, le convoi a été en mesure de reprendre son voyage pour Tyr.

下午1730时左右,得以离开,前往提尔城。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que de grands convois seront de nouveau organisés en septembre.

主要难民遣返预计将于9月份恢复运行。

评价该例句:好评差评指正

Un convoi du Programme alimentaire mondial a ainsi été attaqué tout récemment.

最近一次是粮食计划署遭到了攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces voitures tenaient le milieu du pavé.

走在大路中间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles sont représentées chacune par deux pilotes.

每个有两名手代表参赛。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien. Vous disposez de votre propre flotte de camions?

。你们有自己吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

44.Nous disposons de notre propre flotte de camions réservés au transport interrégional.

44.我们有自己,专门用于跨地区输。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De certains cortèges magnifiques et joyeux, notamment le Bœuf Gras, avaient le même privilège.

有些精彩而欢快,特别是肥牛也有这种特权。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.

因此,一张照片被认为是反对派对证据。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quiconque est dans un de ces véhicules-là est tout à la fois spectateur et spectacle.

在这任何人,他既是观众又在演出。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caravane publicitaire distribue environ 10 millions de petits cadeaux tout au long des trois semaines de la course.

广告发放大约1千万小礼物在三周比赛期间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avant de repartir, le convoi s'arrête chez l'un des employés de la ferme, qui a continué à travailler.

- 离开前,停在一名继续工作农场雇员面前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En tête et en queue du convoi, marchaient des gendarmes à cheval, graves, le sabre au poing.

一些骑马宪兵,摆着指挥刀,阴沉沉地走在前面和后面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Coup d'envoi de leur " convoi de l'eau" .

启动他们“水上”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le trafic des trains est suspendu pour éviter qu'un convoi ne se retrouve bloqué.

交通暂停,以防止受阻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Des manifestants en colère ont tenté d'empêcher le convoi de passer.

愤怒示威者试图阻止通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En février, mon convoi a été pris dans une embuscade.

- 二月,我遭到伏击。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le convoi, escorté par l'armée, est pris d'assaut par une foule affamée.

由军队护送遭到饥饿人群袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les loueurs avaient réduit leur flotte au moment de la crise sanitaire.

租赁公司在健康危机期间减少了他们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Certaines collectes ont commencé et les premiers convois ont déjà pris la route.

一些收集已经开始,第一批已经上路。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Terry Gilliam a gagné sa bataille contre les moulins à vent.

特里·吉列姆赢得了与风战斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Car elle ne permet pas aux convois humanitaires d'entrer dans la ville en toute sécurité.

因为它不允许人道主义安全进入城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un convoi encombrant, ingérable, pour la trentaine de maquisards.

三十个侯爵庞大、难以管理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出品, 出圃, 出妻, 出其不备, 出其不意, 出其不意的, 出其不意地, 出其不意地抓住, 出奇, 出奇的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接