有奖纠错
| 划词

J'ai des amis aux quatre coins du monde.

我的朋友北。

评价该例句:好评差评指正

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。

评价该例句:好评差评指正

Capgemini meule carte réseau de vente dans tout le pays.

凯捷牌砂轮的销售网络已全国。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de production mensuelle de 400 tonnes de produits à travers le pays.

月产达400吨,产品全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Les clients dans l'ensemble de la région Asie-Pacifique, a affirmé par la qualité.

客户亚太地区, 品质深受肯定。

评价该例句:好评差评指正

Indépendant de production et de transformation, des produits autour des grandes villes.

自主生产及加工,产品城市。

评价该例句:好评差评指正

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品全国各地并销往国外市场。

评价该例句:好评差评指正

A quelques années, d'accroître la crédibilité, la coopération avec les co-implantation dans tout le pays.

几年时间,信誉增,合作合伴全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Corporate clients dans l'ensemble de l'industrie, les clients jouissent de crédibilité élevé.

公司客户各行业,在客户中享有较高信誉。

评价该例句:好评差评指正

Société posséder la force de vente et de service réseau dans tout le pays.

公司具备雄厚的销售实力和全国的服务网络。

评价该例句:好评差评指正

Sa structure organisationnelle va du niveau central au niveau local.

其组织结构从中央基层各级。

评价该例句:好评差评指正

Les monts sous-marins qui sont des montagnes immergées existent dans tous les océans.

水下之所有洋。

评价该例句:好评差评指正

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上弹片。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.

自一九九八年以来,通过移地改造,产品出口全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Les sites permanents de prostitution existent également dans toutes les régions du pays.

卖淫常设地点也国家的各个区内。

评价该例句:好评差评指正

Des zones de troubles, anciennes et nouvelles, parsèment la planète.

长期存在或新近出现的问题地区全球。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions du nord restaient inaccessibles à cause des mines.

该国北部某些地区由于地雷,仍然无法进入。

评价该例句:好评差评指正

Production de divers types de pièces de tous depuis plus d'une douzaine de pays et régions.

生产的各类铸造件十几个国家和地区。

评价该例句:好评差评指正

Clients dans le monde entier.

客户世界各地。

评价该例句:好评差评指正

La tragédie est partout présente; la crainte et les pressentiments se répandent dans la région.

那里着悲剧;恐惧和不祥之兆正在整个区域蔓延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie, ozonosphère, ozonothérapie, ozostomie, p, P,p, P.&P.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Aujourd'hui, il en existe un peu partout en Europe.

如今,它几乎遍布欧洲。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils ont la ville à leurs pieds, avec tout ce qu'elle a à offrir.

他们遍布这座城市,并留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Maintenant, tu as des cousins partout sur la planète!

现在你的堂兄弟姐妹遍布全球!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons maintenant des membres dans le monde entier.

成员遍布整个世界。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Partout, les gens utilisent les mêmes mots et la même grammaire.

遍布各地的们使用着同样的语言和语法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Tous ces massifs recèlent de trésors.

所有这些丘陵地带都遍布宝藏。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les ensaimadas sont originaires de Majorque mais se retrouvent partout en Espagne.

蜗牛面包发源于马卡岛,而现在已遍布西班牙全国。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Beaucoup de gens participent au développement du jeu, partout dans le monde.

参加这个游戏编程的遍布世界各地。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce fanatisme s’empara de la ville entière, comme si des processeurs fonctionnaient en parallèle.

这样的热点遍布整座城市,像无数并行运算的CPU。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il me fallait un prétexte pour pouvoir rencontrer les gens, un petit-peu partout dans le monde.

我需要一个去认识他们的理由,他们遍布全球各地。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des scories, des coulées de lave, des pierres ponces le recouvraient.

火山的烧石,喷出的火石,浮石的石屑遍布地上。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On en a plus de quinze mille aujourd’hui, dans mille villes, cinquante pays.

今天,已经有超过一万五千名医生,遍布五十个国家、一千座城市。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On trouve du pétrole dans toutes les régions du globe et même sous les océans.

石油遍布全球所有地区,甚至在海洋下也有石油。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il sort de l'Afrique il y a 120000 ans environ et peuple progressivement le monde entier.

他大约于 12 万年前出现在非洲,并逐渐遍布全世界。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Nous sommes un peu partout dans le monde francophone.

我们遍布法语世界。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Les micrométéorites sont lancées à différentes vitesses et sous différents angles, se répandant sur toute la surface de la Lune.

微陨石以不同的速度和角度发射,遍布整个月球表面。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On le trouve sur tous les continents, il est bien réparti.

遍布各大洲,分布广泛。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ils ont besoin de relais à travers toute la planète.

他们需要遍布全球的继电器。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.

根据今天19个有关部门已经确定的名单,遍布市区的商店将被关闭。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais en réalité, il est diffus sur l'ensemble de la croûte terrestre.

但实际上,它遍布整个地壳。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接