有奖纠错
| 划词

1.Des activités de promotion des séjours de qualité pour des budgets moyens et des petites entreprises autochtones ont été menées dans le cadre du programme « Plaisir de l'évasion ».

1.“迷人避世胜地”方案一直努力着重内高档的中级经济旅舍,并促进小型土著商业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘

1.En 1807 il construit une villa où il se réfugie avec son père, qui lui est entièrement dévoué.

1807建造了一座别,在那里一起避世,而全心全意。

「艺术家小秘」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接