有奖纠错
| 划词

À notre avis, la meilleure réponse aux préoccupations qui ont justifié ces mesures consisterait à prendre à la fois des mesures d'alerte, qui réduiraient les risques inhérents à des tirs accidentels ou non autorisés, et à engager un processus accéléré de désarmement nucléaire capable d'éliminer ces risques.

我们认为,对作为采取这些行动而提出各种忧虑应作出适当答复是,一方采取消除警戒状态措施以减少与意外使用或权使用核武器相关各种危险,并同时加速核裁军进程来减少并最终消除这些危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单片基片, 单片离合器, 单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6

Le département avait été placé en alerte orange, mais les habitants n'ont rien pu faire pour protéger leur maison.

- 该部门已进入橙色警戒状态,但民无法采取任何措施来保护他们

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单人独马, 单人房间, 单人房间(旅馆等的), 单人滑, 单人牢房, 单人牢房的, 单人牢房监禁, 单人囚室, 单人沙发, 单人套餐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接