有奖纠错
| 划词

Elle ferme ses yeux pour tout oublié.

闭上眼,什么都忘了。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois quand je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.

每次闭上眼睛,就啥都看不见了,除了你。

评价该例句:好评差评指正

Il ferme les yeux, oublie les familles qui se sont mises en cercle et commencent à manger.

闭上眼睛,忘记身边已经围成一圈吃饭的那两家子。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons le faire en regardant la réalité en face, au lieu de fermer les yeux.

但做法是面对现实,而不是闭上眼睛,无视现实。

评价该例句:好评差评指正

Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !

和肥皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则肥皂会痛你的!

评价该例句:好评差评指正

Pendant que l'homme près de la fenêtre décrivait tous ces détails, l'homme de l'autre côté de la chambre fermait les yeux et imaginait la scène pittoresque.

当窗边的病人讲述着这些细节的病房另外一边的病人闭上眼他的幻想勾画出美丽的画卷。

评价该例句:好评差评指正

Vous devez être pleinement conscient de ces dangers; ne pas fermer les yeux; ne pas regarder autour de vous; ne pas bouger les mains; tout mouvement pourrait vous coûter la vie.

人们必须充分了解这些危险:你不能闭上眼睛,不能东张西望,手也不能动,任何动作都会使你赔上性命。

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 你的味道, 你的声音, 让变得比你最喜欢的葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 就像是电影中的演员. 与你度过的所有光都无与伦比.

评价该例句:好评差评指正

N'ayant pas le courage de confronter le regard de son agresseur, Nicole ferme ses yeux et se met à réciter l'alphabet à l'inverse, comme elle faisait quand elle était petite pour dominer sa peur.

妮可没有勇气面对对方的眼睛,她闭上眼睛,开始倒背字母,就像小害怕的一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer, contre-insurrection, contre-interrogatoire, contre-jour, contre-la-montre, contre-latter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Et maintenant tu vas fermer les yeux.

现在你

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Maintenant Nico ferme les yeux … Allez, ferme les yeux.

现在Nico睛… … 来嘛,睛。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Alors ferme les yeux, lui demanda Tomas.

睛。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vous conseille de fermer les yeux.

我推荐你们睛。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Allez-y, si si, fermez les yeux.

睛。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Plutôt que des personnes qui décident de fermer les yeux.

而不是决定睛的人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou, depuis quelque temps déjà, tenait ses yeux fermés.

塔鲁睛已经好一阵了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et maintenant, vous allez fermer les yeux.

“现在,我要你睛。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu dois d’abord fermer les yeux.

你得先睛。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Pourquoi donc ne pas continuer à fermer les yeux ?

么不继续当看不到呢?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.

,他又看到了他喜欢行走的繁忙街道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vaut peut-être mieux fermer les yeux et dormir pendant cette partie du voyage.

也许在这段行程中,还是睛睡觉吧。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je fermais les yeux. Je ne voulais plus penser.

睛,我不愿意再想下去了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Fermez les yeux, on vous propose un petit voyage sonore à Vanuatu.

睛,一起感受一下瓦努阿图的声音之旅。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Donc, là, on va agrandir l'œil, mais on va le refermer après.

所以我们要瞪大睛,但是之后我们要睛。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Que monsieur ferme les yeux ! que monsieur ne regarde pas ! »

“先生快睛吧! 先生千万别看!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Hein ? fit Gavroche qui venait de fermer les paupières.

“嗯?”伽弗洛说,他刚睛不久。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans sa toile les yeux clos, odilon redon semble nous inviter à fermer les yeux.

着的睛,奥迪隆雷东似乎引导着人们睛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce vrai qu'on ferme généralement les yeux lorsqu'on éternue?

我们平时打喷嚏的时候都会睛,这是真的吗?

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Chaque fois que je ferme les yeux, je vois leurs cheveux blonds et leur...

每次我一睛,就能看到他们金色的头发晃来晃去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接