有奖纠错
| 划词

Une conférence sur le sujet « Regional development in the Alps-Adriatic area in a global perspective » faisait partie des activités autrichiennes et internationales visant à marquer l'Année européenne du dialogue interculturel et l'Année internationale des langues.

“全球背景-亚得里亚海地区地区发”会议属于纪念欧洲跨文化对国际奥地利国际活动一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不接见, 不接见来访者, 不接受, 不接受邀请, 不洁, 不洁的, 不洁的欲念, 不结果实, 不结果实的, 不结果实的树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Dans les Alpes du Sud, plusieurs hectares de massifs ont déjà été déboisés avec l'accord des mairies concernées, qui espèrent percevoir un loyer conséquent.

阿尔卑有关市政厅同意,几公顷地块已经被砍伐,他收取大量租金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elles ont pris leurs quartiers d'été dans les pâturages des Alpes-de-Haute-Provence, des milliers de brebis, sous la menace d'un prédateur de plus en plus présent: le loup.

已经上普罗旺阿尔卑牧场上度过了他夏季宿舍, - 捕食者:狼威胁,成千上万母羊。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vers le soir le chariot, fort cahoté, fort disjoint en différentes parties de sa carcasse, mais encore solide sur ses disques de bois, descendait les derniers échelons des Alpes, entre de grands sapins isolés.

老牛破车一路上摇摇晃晃,吱吱哑哑地叫着,有几处已脱了榫,不过整个车身还算结实。傍晚,他阿尔卑最后几个阶梯,到一棵棵孤立杉树林中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不进则退, 不近情理, 不近人情, 不近人情(使), 不近人情的, 不禁, 不禁不由, 不禁流下眼泪, 不禁落泪, 不禁失笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接