有奖纠错
| 划词

Au cours des cinq dernières années, la France a poursuivi une politique ambitieuse de réduction de la fiscalité des entreprises.

在过去5年中,法国实行了一项雄心勃勃企业减税

评价该例句:好评差评指正

Le point central de la politique ambitieuse que nous devons nous donner, c'est la diminution drastique des émissions de gaz à effet de serre.

雄心勃勃重点,我们必须给它温室气体排放急剧减少。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions supplémentaires de la demande d'énergie et des émissions de gaz à effet de serre peuvent être obtenues grâce à des politiques plus ambitieuses.

可通过实行更为雄心勃勃实现进一步减少能和温室气体排放目标。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Gouvernement fédéral autrichien considérait cette politique comme faisant partie intégrante de sa politique générale et il avait pris l'engagement de mettre en oeuvre un programme ambitieux en faveur des femmes.

奥地利联邦府强调,妇女是其总一部分,并承诺开展一项雄心勃勃妇女方案。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut des politiques énergiques et ambitieuses qui soient favorables à la création d'entreprises, à l'investissement et à la croissance, mais aussi une distribution équitable des richesses et des chances égales pour tous.

第二,必须有一项不仅促进企业家精神、资和增长,而且还涉及公平分配和给予所有人平等机会积极和雄心勃勃

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement estime que tous les peuples sont responsables de leur environnement physique; il œuvre à la mise en place d'une politique énergétique ambitieuse, qui permettra à ses petits atolls de ne dépendre que de l'énergie renouvelable.

托克劳府认为,所有人都应对其自然环境负责,因此,正在制定一项雄心勃勃,让小环礁全部使用可再生能

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs politiques ambitieux articulés à cette session extraordinaire de l'organe mondial demeureront de simples platitudes pour de nombreux pays tant qu'ils ne s'accompagneront pas d'initiatives concrètes visant à lutter ensemble contre l'injustice, la guerre et les agressions.

本世界组织这届特别会议明确阐述雄心勃勃目标和目的,对许多国家来说都将仍旧是一种老生常谈,除非它们伴之有针对不公正、战争和侵略集体行动和团结一致共同措施。

评价该例句:好评差评指正

Une politique ambitieuse de transfert devrait, toutefois, s'accompagner de deux autres éléments clefs : le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général devrait être prêt à recourir fermement à des interventions et à des sanctions en cas de résultats insuffisants.

然而,一项雄心勃勃移交还应该具备两个其他关键因素:当工作没有取得恰当成绩时,新秘书长特别代表应有准备推行强有力,进行干预和制裁。

评价该例句:好评差评指正

Une politique ambitieuse de transfert accru des responsabilités devrait être lancée sans délai, afin de donner aux institutions provisoires d'administration autonome un plus grand sentiment de contrôle et de responsabilité et de les inciter à rendre compte de leurs actes.

应立即推出一项雄心勃勃,进一步移交职权,让临时自治机构有更大自主感和责任感以及问责感。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière des défis qu'il doit actuellement relever, le monde attend des Nations Unies qu'elles traitent les questions qui lui sont confiées d'une manière décisive et efficace et il estime nécessaire de prendre des engagements plus ambitieux en matière de politique internationale.

考虑到它目前面临各种挑战,世界期望联合国能够果断地、有效地和有力地解决它所面临这些问题,并且要得到更加雄心勃勃国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'on considère généralement que le succès du Cycle contribuerait beaucoup à la relance de l'économie mondiale et adresserait un signal fort sur la volonté d'accroître la coopération internationale et d'endiguer la recrudescence des tendances protectionnistes, la récession, les difficultés sociales nouvelles, en particulier le chômage, risquent de dissuader les pays d'entreprendre des réformes ambitieuses.

人们认为,多哈回合成功结束对于推动世界经济增长、发出强烈加强国际合作信号和遏制不断上升保护主义倾向,是至关重要,然而,衰退及正在产生社会和发展困境,特别是失业率可阻碍很多国家进行雄心勃勃改革。

评价该例句:好评差评指正

Une politique plus ambitieuse de prévention passe aussi par une coopération accrue s'agissant de l'Afrique, entre l'ONU et l'Union africaine, en particulier entre le Conseil de sécurité et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en mettant notamment au service de la prévention des liens étroits tissés entre les organisations sur des dossiers comme celui du Soudan et du Darfour.

就非洲而言,一个较为雄心勃勃预防在联合国和非洲联盟之间还要有较多合作,尤其是安全理事会和非洲联盟和平与安全理事会之间合作,从而使这些组织在关于苏丹和达尔富尔这些问题上所建立紧密联系能实现预防这一目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout, brûle-gueule, brûlement, brûle-parfum, brûle-parfums,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Il faudra des politiques publiques ambitieuses qui pourront vraiment changer la donne.

需要雄心公共政策才能真正改变这种状况。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Nous mènerons une politique ambitieuse pour l'hôpital auquel je tiens tant et pour une médecine plus humaine centrée sur le patient.

我们将为我如此珍视医疗体系雄心政策,并实现以患者为中心更加人性化医疗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

SB : En Allemagne, la plus haute juridiction demande au gouvernement de présenter une politique climatique plus ambitieuse.

SB:在德法院要求政府提出一个更雄心气候政策

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Aujourd’hui, ils sont venus en famille ou entre amis, petits et grands, pour réclamer à nouveau une politique climatique plus ambitieuse.

今天,他们与家人或朋友,年轻人和老年人一起来,再次要求制定更加雄心气候政策

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume, brumer, brumeux, brumisateur, brumisation, brun,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接