有奖纠错
| 划词

Le gros monsieur met son lorgnon , et se penche à son tour vers le sol .

这位胖先生戴上了他, 朝着面弯下腰去。

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, l'abus de pâte de coca et de substances inhalables est supérieur à la moyenne nationale dans les zones rurales.

在秘鲁,农村对古柯糊和吸剂滥用高于全国平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que la prévention ne porte pas seulement sur une drogue, mais sur l'abus des substances psychoactives en général, y compris le tabac, l'alcool et les produits à inhaler.

预防不应只专注于种药物,而且普针对药物滥用,包括烟草、酒精和吸剂滥用。

评价该例句:好评差评指正

D'après les données communiquées, l'abus de stimulants de type amphétamine était en augmentation dans de nombreux pays (tableaux 4 à 6), alors que celui de solvants et de produits à inhaler était, dans l'ensemble, stable.

许多国家都报告安非他明类兴奋剂滥用有所增加(表4至表6),尽管这溶剂和吸剂滥用情况总体上比较稳定。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'Amérique du Nord, si des problèmes ont été signalés, il semble que l'abus d'héroïne demeure stable, bien que l'on se préoccupe d'une augmentation possible de la consommation parmi les jeunes, peut-être par inhalation.

在北美洲,问题都有记录,人们虽然特别担心在可能嗅海洛因青年会中使用会增多,但目前滥用情况基本稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers, laurier-sauce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Pour ce faire, il augmente la production de mucus nasal.

为此,它增加了粘液

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La rhinopharyngite est caractérisée par la présence d’une toux accompagnée d’un mal de gorge et d’un écoulement nasal.

特征是咳嗽,伴有喉咙痛和流涕。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et elle regardait du coin de l’œil, par-dessus son lorgnon, les autres visiteurs.

说着,她从夹眼镜上面,用眼角扫了一眼在场其他客人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le museau c'est la partie antérieure du visage, de la face des animaux.

是动物脸上半部分。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et moi, je fais les yeux et le museau. N’oublie pas ses moustaches.

我来画眼睛和口。别忘了它胡子。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je descends pour faire un gros museau ovale. Puis je remonte.

我向下画椭圆形大口。然后,我往上画。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'ils émergèrent de la trappe, ils sentirent aussitôt l'habituel parfum douceâtre qui émanait du feu, dans la cheminée.

当他们来到楼梯顶时候,一阵熟悉飘入他们

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

A travers le lorgnon à chaînette, elle dardait sur lui un regard de haine.

透过他带链子眼镜,那颗头发出憎恶眼神落在他身上。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et le mot " gueule" , à la base, ça veut dire le museau ou les dents d'un animal.

gueule本义是动物或者牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si on dit la gueule d'un chien, c'est le museau ou la bouche du chien.

如果我们说“la gueule d'un chien”,这就是狗狗或者嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là aussi, ils ont tout fait pour avoir des bouledogues français avec le museau le plus aplati possible.

他们又竭尽全力使得法国尽量扁平一点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ce qu'ils adorent par-dessus tout, c'est sa grosse tête carrée et son museau aplati.

但人们最喜欢是,它那方方正正大头以及扁平

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et vous savez que les bulldogs, et a fortiori les bouledogues français, ont un museau très aplati. Très plat.

你们知道,更何况是法国,它们非常平。很平。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le bouledogue a naturellement un museau plus aplati, mais avec la sélection génétique, les éleveurs ont progressivement créé des bulldogs avec un museau encore plus aplati que naturellement.

就很平,但随着基因选择,伺养者逐渐创造出了口更加扁平

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On parle de nez computationnel et éventuellement bio-inspiré puisqu’en fait tout ce qu’on fait sur l’ordinateur, c’est de reproduire la structure tridimensionnelle de ces 400 récepteurs exactement comme des serrures.

我们正在研发受计算机和物启发人工,因为我们在计算机上所做是,再现这400个受体三维结构,就像锁一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Fiers de leur côté provoc, certains et certaines se coupent les cheveux très court, " à la guillotine" , et portent des cravates qui masquent le cou et la bouche, en souvenir des victimes condamnées pendant la Terreur.

他们为自己挑衅行为感到自豪,有些人把自己头发剪得极短,“上断头台”,并戴着遮蔽脖颈和口领带,以此纪念在恐怖时期被判处死刑受害者。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le dugong, arrivé à vingt pieds du canot, s’arrêta, huma brusquement l’air avec ses vastes narines percées non à l’extrémité, mais à la partie supérieure de son museau. Puis, prenant son élan, il se précipita sur nous.

这时,海马追到了距小艇20英尺处,停了下来。它用它那不在嘴尖而是长在嘴上猛地吸一口,然后,纵身一跃,朝我们扑了过来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Si les symptômes de rhinopharyngite trainent, il ne faut pas hésiter à se refaire tester. Quand vous êtes positif, même si avec le vaccin vous êtes moins contagieux, vous pouvez toujours risquer de le donner à une personne fragile.

如果症状持续存在,请不要犹豫,再次接受检测。当你是阳性,即使你传染性较差,你仍然可以冒险把它给一个脆弱人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite, Lautréamont, Lautrec, lauze, lavabilité, lavable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接